Usage examples of "for later" in English with translation to Russian

<>
Save the tears for later, boyo. Прибереги слезы на потом, малыш.
So - we'll leave that for later. Итак, оставим это на потом.
They resist the temptation. They delay the now for later. Они-то как раз противостоят искушению и откладывают сейчас на потом.
In the end, escapism is about putting your issues aside and keeping them for later. Эскапизм — это откладывание собственных проблем на потом.
In particular, Merkel wants to be re-elected in 2013, and appears content to leave Europe for later. В частности, Меркель готовится к переизбранию на второй срок в 2013 году и, кажется, решила оставить Европу на потом.
Create a school project board, a board for all sea monsters, or just use the default Save for later board to collect favorites from the community. Создайте панель школьного проекта, панель для всех морских монстров или же просто воспользуйтесь панелью по умолчанию "Оставить на потом" для сбора моделей со всего сообщества.
Create a school project board, a board dedicated to cute animals or space stuff, or just use the default "Save for later" board to collect models from around the community. Создать создайте панель школьного проекта, панель, посвященную милым животным или космическим объектам, или же просто воспользуйтесь панелью по умолчанию "Оставить на потом" для сбора моделей со всего сообщества.
The key is you have to make a strong impression, so you want to have a picture taken, you want to say some peculiar non sequitur that people remember, you want to note something unique, a talking point, for later. Фишка в том, что нужно создать впечатление своего присутствия, сфотографироваться, сказать что-нибудь неординарное, что запомнится людям, отметить что-нибудь особенное для разговоров на потом.
If central banks save their "rate cut" bullets for a later day, they may find that their ammunition is useless. Если центральные банки приберегут свои "патроны" на потом, их вооружение может оказаться бесполезным.
The impulse to put things off for a later day is understandable, given current economic and political troubles; but when it comes to public pensions, procrastination comes at a high cost – even more so than in the case of global warming. Стремление отложить эти вопросы на потом является понятным, учитывая нынешние экономические и политические трудности. Но в случае с государственными пенсиями подобная прокрастинация обходится очень дорого, причём даже дороже, чем в случае с глобальным потеплением.
For example, acute asthma may be the focus of care at one moment, but might shift to the patient’s diabetes later. Например, медицинская помощь направленная на лечение острой астмы у пациента может потом сместиться на лечение его же диабета.
But Wade postponed legislative elections, originally scheduled for June 2006, first to February 2007, and later, by presidential decree, to June 2007. Но Вад отложил законодательные выборы, которые первоначально были запланированы на июнь 2006 года, сначала до февраля 2007 года, а потом президентским указом до июня 2007 года.
She hired seemingly unemployable men and women to care for the bees, harvest the honey and make value-added products that they marketed themselves, and that were later sold at Whole Foods. Она наняла на первый взгляд "ненанимаемых" людей заботиться о пчелах, собирать мед производить ценную продукцию и самим её продвигать, а потом её продавали в сети магазинов Whole Foods.
These were being sold for about 2,000 dollars each, and they are used for bear paw soup, and also being trained, later on, to become dancing bears like the one you just saw. Этих продавали примерно по 2000 долларов за каждого, они идут на суп из медвежьих лапок, а потом их дрессируют, и они становятся танцующими медведями, такими же, как те, которых вы видели.
Remember, you know, something for later. Чтобы напомнить себе что-то позже.
Some make arrangements, though, for later. Некоторые назначают встречи, после работы.
If not for now, maybe for later. Если сейчас не пригодится, может позже.
Be sure to note these settings for later. Обязательно запишите их значения для последующей настройки.
Be sure to note the setting for later. Обязательно запишите эти значения для последующей настройки.
To save the article for later, tap rss_saveforlater. Чтобы сохранить статью для просмотра в будущем, коснитесь элемента rss_saveforlater.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!