Beispiele für die Verwendung von "fortunately" im Englischen

<>
Fortunately, there is an alternative. К счастью, есть альтернатива.
And fortunately it's very simple. По счастью, она очень проста
Fortunately, an Information Management System for Mine Action, or IMSMA, had been developed by the Geneva International Centre for Humanitarian Demining and was currently used for 43 countries and programmes. К большому счастью, существует Система информационной поддержки противоминной деятельности, или ИМСМА, которая была разработана Женевским международным центром по гуманитарному разминированию и которая сегодня используется применительно к 43 странам и программам.
Fortunately, funeral bouquets are deductible. К счастью, похоронные венки подлежат вычету.
Fortunately, the IMF opened the door to discussion of this issue in a recent staff position paper. По счастью, МВФ открыл дверь для дискуссии по этому вопросу в своем недавнем документе о назначении на должности.
Fortunately, a "last" chance exists. К счастью, существует "последний" шанс.
And we were just crossing every finger, praying that the balloon would hold together, which, fortunately, it did. Вспомнив всех святых, мы молились, чтобы шар не развалился, и, по счастью, он выдержал.
Fortunately, Barack Obama understands that. К счастью, Барак Обама это понимает.
Fortunately, I'm delighted to announce that his place will be taken by none other than our own Rubeus Hagrid. По счастью, я рад объявить что его место займет никто другой как наш собственный Рубеус Хагрид.
Fortunately, Hadjiev is a fighter. К счастью, Хаджиев - борец.
Fortunately, the weather was good. К счастью, погода была хорошая.
But, fortunately, neither seems likely. Но, к счастью, ни то, ни другое не выглядит как нечто вероятное.
Fortunately, that approach is changing. К счастью, данный подход начинает меняться.
Fortunately, help was at hand. К счастью, помощь не пришлось долго ждать.
Fortunately, that, too, is possible. К счастью, это тоже возможно.
Fortunately, there are encouraging signs. К счастью, есть и обнадеживающие сигналы.
Fortunately, we have some examples. К счастью, у нас есть несколько примеров.
Fortunately, I was on time. К счастью, я успел вовремя.
Fortunately, the problem can be solved. К счастью, эту проблему можно решить.
Fortunately, we are not back there. Сейчас, к счастью, мы до этого не дошли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.