Verwendungsbeispiele von "found out" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I found out that Lexie Persimmon. Что я не нашел Лекси Персимон.
We found out about our informer. Мы выявили стукача.
Found out Kapp was the killer. И вычислил, что убийцей был Капп.
This is what Roth has found out. Это то, что Рот нашёл.
I found out from Santini, in Personnel. Я услышал об этом от Сантини, начальника отдела кадров.
Somehow, security found out about the room. Каким то образом, но охрана нашла комнату.
I found out he's doing drugs again. Оказывается, он опять подсел на наркоту.
Found out his Baton Rouge one was, too. Оказалось, что и в Батон Руж, тоже.
We found out who's controlling the revenants. Мы нашли, кто контролирует зомби.
But Koehler found out that Germany is not America. Однако оказалось, что Германия – это не Америка.
The doctors found out that Bunbury could not live. Доктора установили, что жить он больше не может.
Our correspondent found out what the project really entails. Чем на деле оборачивается проект, разбирался наш корреспондент.
Then I found out I don't like reflexology. Тогда я поняла, что не люблю рефлексотерапию.
And Monday morning, I found out that he disappeared. И в понедельник утром, выяснилось, что его уже нет.
Just found out the bail hearing's been pushed. Что слушание отложили.
So I found out some interesting stuff about Farley Kolt. Я нашла один интересный факт о Фарли Кольте.
Doesn't that prove he found out about the money? Разве это не доказывает, что он нашел деньги?
They've found out the whereabouts of Kim Myung Gook. Они получили расписание перемещений доктора Ким Мён Гука.
But she eventually found out she could play another part. Но в конце концов она поняла, что может сыграть другую роль.
That's how I found out about the Blood Mage ceremony. Именно поэтому я знал о ритуале магов крови.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!