Beispiele für die Verwendung von "free flow of public opinion" im Englischen

<>
“We believe that Gazprom's commitments will enable the free flow of gas in Central and Eastern Europe at competitive prices. Мы считаем, что обязательства Газпрома помогут обеспечить беспрепятственную подачу газа в Центральную и Восточную Европу по конкурентным ценам.
Exchange border and coastal protection techniques and technology to prevent the illegal movement of individuals and terrorist groups, and to monitor and secure the proper flow of public and commercial transportation across borders. Обмениваться средствами и технологиями охраны сухопутных и водных границ в целях предупреждения незаконного передвижения лиц и террористических групп, а также контролировать и обеспечить надлежащее пересечение границ общественным и коммерческим транспортом.
The trend of public opinion is against corporal punishment. Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
Success depends on such intangibles as the rule of law and the free flow of ideas. Успех зависит от таких неосязаемых активов, как власть закона и свободное распространение идей.
According to the two latest economic reports on Guam by the Bank of Hawaii (August 2001 and October 2003), since 1999 the flow of public information on the economy has been severely limited, thus affecting the capacity of both the public and private sectors to make informed decisions. Согласно двум последним экономическим докладам по Гуаму, подготовленным Гавайским банком (в августе 2001 года и октябре 2003 года), с 1999 года объем открытой для общественности информации об экономике был сильно ограничен, что сказывалось на возможностях как государственного, так и частного секторов принимать решения, основанные на четком представлении о ситуации.
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия.
Liberalism, at its best, is about encouraging the free flow of people, goods, and ideas, about establishing clear rules of the game that apply equally to all citizens regardless of their religion, sex, or ethnicity. Либерализм в своем лучшем виде это поддержка свободного перемещения людей, свободного потока товаров, движения идей. Это создание четких и ясных правил игры, которые распространяются в равной мере на всех граждан независимо от их религии, пола и этнической принадлежности.
The tide of public opinion is turning against sexism. Общественное мнение поворачивается против половой дискриминации.
The free flow of information exposed communism’s darkest recesses, rendering its survival as an organizing ideology entirely untenable. Свободный поток информации обнажил темные тайны коммунизма, сделав его выживание в качестве формирующей идеологии совершенно невозможным.
To see if the supposed uptick in support for United Russia was a complete outlier, I quickly swung by the Levada Center’s excellent website, and particularly its page of indexes of public opinion about major politicians and the government as a whole. Чтобы проверить, не является ли рост поддержки единороссам какой-то аномалией, я быстро переключился на великолепный вебсайт Левада-Центра, а потом перешел на страничку индексов общественного мнения о крупных политиках и о государстве в целом.
In concert with substantial crackdowns on the free flow of information, refurbished Soviet symbolism sets a worrisome trend and warrants careful observation. Вкупе со значительным закручиванием гаек в сфере свободного потока информации, обновленная советская символика является тенденцией, вызывающей беспокойство, и требует тщательного наблюдения.
I’m very skeptical of authoritative forecasts of public opinion because so many factors that influence it are unknown and unknowable. Я с большим сомнением отношусь к авторитетным прогнозам общественного мнения, потому что те многочисленные факторы, которые на него влияют, неизвестны и непостижимы.
The United States prefers to use the term “cybersecurity,” which it defines as securing computer networks, regardless of the data they hold, while promoting the free flow of information on the Internet. В США предпочитают термин «кибербезопасность» (или «сетевая безопасность»), то есть обеспечение безопасности компьютерных сетей вне зависимости от того, какая информация в них ходит. Этот термин подразумевает поддержание свободной циркуляции информации в интернете.
For years I've tried to discover the underpinnings of this homophobia, which remains deeply rooted despite the progressive liberalization of public opinion in most areas of morality: На протяжение многих лет я пыталась проанализировать корни гомофобии, которая все еще доминирует в общественном сознании несмотря на либерализацию общественного мнения в таких областях как контрацепция, добрачное сожительство, разводы, матери-одиночки, права женщин.
An American war against Iran is plausible only as a response to a blatant and immediate Iranian challenge to vital US interests, such as a major terrorist attack, an invasion of an ally in the Gulf, or disruption of the free flow of Middle East oil to the West. Война Америки против Ирана приемлема только как ответ на вопиющий и прямой вызов Ирана жизненным интересам США, такой как крупная террористическая атака, нападение на союзника в Персидском Заливе или нарушение свободного течения ближневосточной нефти на Запад.
they must take responsibility and exercise power, even if it requires swimming against the tide of public opinion - and especially if it can help alleviate the social suffering brought on by the crisis. они должны принять ответственность и применить власть, даже если для этого потребуется плыть против течения общественного мнения - и особенно, если это поможет облегчить страдания людей, вызванные кризисом.
Cuba provides no free flow of information and its citizens receive and read only pure propaganda. Куба изолирована от свободной информации, а ее гражданам предлагается чистой воды пропаганда.
The support of public opinion is also needed. Необходима также поддержка общественного мнения.
The free flow of information constrains official power and gives individuals the power to act for themselves. Свободный поток информации ограничивает официальную власть и предоставляет людям власть действовать по своему усмотрению.
Even more surprisingly, the government, under the pressure of public opinion, has allowedBing Dianto resume publication. Ещё более удивительно то, что правительство под давлением общественного мнения позволило"Бин Дянь" возобновить издание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.