Exemples d'utilisation de "frequency locked demodulator" en anglais

<>
The two TARDIS's are operating on the same frequency, and our controls are locked together. Две ТАРДИС работаю на одной и той же частоте, и наши панели управления сомкнулись.
What frequency is it on? На какой частоте?
See to it that all the doors are locked before you go out. Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома.
Unfortunately, we have recently found flaws in the articles delivered by you with ever greater frequency. К сожалению, в последнее время мы все чаще обнаруживаем недостатки в качестве товаров, поставляемых Вами.
The door is locked at nine o'clock. Дверь закрывается в девять часов.
If the activity of the gene was restored, the frequency of emitted sounds also was restored. Если активность гена восстанавливали, восстанавливалась и частота издаваемых звуков.
That door is locked. Эта дверь заперта.
Animals in which a human copy of the gene was introduced peeped more actively and at a lower frequency than normal mice. Животные, которым вводили человеческую копию гена, пищали активнее и на более низкой частоте, чем обычные мыши.
I was locked out! There's got to be something fishy going on. Дверь была заперта! Всё-таки здесь что-то не чисто.
In the first hours after trading begins and several hours before it ends the frequency of incoming quotes may also change. В первые часы после начала торгов и за некоторое время до их окончания также может изменяться периодичность поступления котировок.
The door is locked at nine every night. Каждый вечер дверь закрывается в девять часов.
Web site tracking systems may also collect data detailing the pages you have accessed, how you discovered this site, the frequency of visits and so on. The information we obtain is used to improve the content of our web site and may be used by us to contact you, by any appropriate means, and to provide you with any information we believe may be useful to you. Используемая на сайте система отслеживания может собирать данные о посещенных вами страницах, о том, как вы нашли этот сайт, о частоте посещений и т. д.; данная информация собирается для улучшения содержания сайта, и Компания может использовать ее также для вступления с вами в контакт посредством соответствующего средства связи и предоставления вам информации, которая, по мнению Компании, является полезной.
The doors were locked and we couldn't get in anyhow. Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.
The frequency of updates of our Market price is subject to the technical limitations of computer hardware, software and data and communication links. Частота обновлений нашей цены Инструмента зависит от технических ограничений компьютерного аппаратного и программного обеспечения, а также каналов связи и передачи данных.
The door was locked and we couldn't get in. Дверь была закрыта, и мы не смогли войти.
Intel Celeron based processor, with a frequency of 1.1 GHz or higher; Процессор Intel Celeron с частотой 1.1 GHz и выше;
See to it that the door is locked before you leave. Удостоверься, что дверь закрыта, перед уходом.
However as the trading frequency of the strategy increases, the technological aspects become much more relevant. Однако, когда возрастает частота торговых стратегий, технические аспекты становятся более значимыми.
You should have locked, or at least closed, all the doors. Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.
Another hugely important aspect of quantitative trading is the frequency of the trading strategy. Другим чрезвычайно важным аспектом количественной торговли является частота торговой стратегии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !