Exemplos de uso de "freshly plucked" em inglês

<>
freshly squeezed свежевыжатый
I plucked a daisy for her. Я сорвал ромашку для нее.
The ideal sample rock would be very ancient — four billion years old or so, buried most of that time, and only freshly exposed to Mars’ harsh surface environment by erosion or a relatively recent landslide. В идеале образец грунта должен быть очень древним — четыре миллиарда лет или около того. Он должен большую часть этого времени пробыть под землей и появиться на поверхности Марса с ее суровыми условиями совсем недавно в результате эрозии или схода оползня.
A soldier plucked her to safety. Солдат подобрал ее и отнес в безопасное место.
Even certain handrails are off-limits: those with sharp pits from meteoroid impacts, which, like freshly cut metal, could rip the spacewalkers’ gloves. Нельзя трогать даже некоторые поручни. Те, у которых образовались углубления с острыми и рваными краями от ударов метеоритов, могут порвать перчатки астронавта.
You really think that safety can be plucked from the arms of an evil deed? Ты правда думаешь, что безопасность может исходить из рук душегуба?
Unlike the Fulcrum moldering outside NASIC, this example has been beautifully restored and rests in climate-controlled comfort, basking under klieg lights, resplendent in a freshly applied paint job that feels satiny to the touch. В отличие от Миг-29, гниющего возле разведцентра, этот экземпляр замечательно восстановлен и нежится в комфорте с климат-контролем, наслаждаясь мягким светом ламп и блестя свежей краской, которая на ощупь как атлас.
Secretary Marsh plucked you from a dead-end copywriting job. Госсекретарь Марш вытащил тебя с тупиковой копирайтерской работы.
Above all, we need to think boldly and freshly. Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения.
It was like we were all standing on a plucked guitar string. Было похоже на то что мы стояли на гитарной струне.
Or phosgene very toxic, smells like freshly cut grass. Или фосген, очень токсичный, пахнет как свежескошенная трава.
Kara Thrace plucked that knowledge from the stream. Кара Трэйс собирает знания в потоке.
Salisbury and Gloucester, be in their flowing cups freshly remember'd. Солсбери и Глостер Под звон стаканов будут поминаться.
One day he came home with that tooth, plucked from the foaming jaws of Cerberus, the beast that guards the underworld. Однажды он принес домой этот клык, вырванный из пенящихся челюстей Цербера, зверя, что охраняет подземный мир.
Freshly squeezed, or so help me God, Maurice. На этот раз свежевыжатый, да поможет мне Бог, Морис.
Are they attached, or has your fiancee plucked them from your perineum and placed them in an ice box, in Chelmsford? Они на месте или твоя невеста оторвала их от твоей промежности и положила в морозильник, в Челмсфорд?
By your own admission, your home is always clean, your clothes are always freshly pressed. По вашим же словам, у вас дома всегда чисто, ваши вещи всегда отутюжены.
So they plucked the buckshot out of me, and they stuck me behind a desk. Короче, из меня вытащили огромную дробь, и посадили за стол.
Must be freshly brewed for me. Я пью только свежий кофе.
Plucked my heartstrings, I don't know why. Это тронуло меня до глубины души, не знаю, почему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.