Beispiele für die Verwendung von "full implementation" im Englischen mit Übersetzung "полное внедрение"

<>
Upon full implementation of the ERP system, the same facilities will serve as the operational platform for the new system. После завершения полного внедрения системы ПОР те же объекты будут использоваться в качестве оперативной платформы для новой системы.
Full implementation of medico-administrative modules, including compensation claims, dependency benefits, disability benefits, medical evacuations, contingent claims, sick leave certifications; полное внедрение медико-административных модулей, включая систему учета требований о выплате компенсации, пособий на иждивенцев, пособий по потере трудоспособности, медицинских эвакуаций, требований военнослужащих контингентов, подтверждений отпуска по болезни;
From 2013 is the full implementation of our robots to the stock market, from 2013 to 2015, the company Roxwell Finance had closed access. Начиная с 2013 года идет полное внедрение наших роботов на фондовый рынок, с 2013 по 2015 год компания Roxwell Finance имела закрытый доступ.
Improving, to the extent possible, the efficiency of facility services delivery through the full implementation of the customer relationship management system and real-time monitoring of key performance indicators; повышению, по возможности, эффективности предоставляемых услуг в области эксплуатации помещений на основе полного внедрения системы организация взаимоотношений с клиентами и контроля за достижением ключевых показателей деятельности в режиме реального времени;
Improving the efficiency of facility services delivery through the full implementation of the customer relationship maintenance system initiated in the biennium 2006-2007 and real-time monitoring of key performance indicators; повышению эффективности обслуживания здания на основе полного внедрения системы регулирования отношений с клиентурой, основы которой были заложены в двухгодичный период 2006-2007 годов, и контроля за достижением ключевых показателей деятельности в режиме реального времени;
While the Committee is aware that the full implementation of the new juvenile justice system requires substantial financial and human resources as well as the development of infrastructure, as established in the document entitled “Transformation and investment in the human rights of children and adolescents” (May 1999), it remains concerned that the juvenile justice system is not fully implemented. Признавая, что полное внедрение новой системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних требует значительных финансовых и людских ресурсов, а также развития инфраструктуры, о чем говорится в документе, озаглавленном " Преобразование и развитие системы прав человека детей и подростков " (май 1999 года), Комитет вновь с обеспокоенностью отмечает, что в стране не в полной мере сложилась система отправления правосудия в отношении несовершеннолетних.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.