Sentence examples of "function handle" in English

<>
Add and implement the following function in your View Controller implementation file to handle ad loading failures and completions: Добавьте и интегрируйте в файл интеграции контроллера представления следующую функцию, чтобы обрабатывать случаи сбоя и завершения загрузки рекламы:
The second part of the report discussed the transfer to a secondary data centre of the current United Nations Headquarters data centre in the Development Corporation (DC2) building, which was inadequately equipped to handle a full-time mission critical function. Во второй части доклада рассматривается вопрос о переводе в дублирующий центр хранения данных нынешнего центра, расположенного в здании Корпорации развития (DC2), который недостаточно оборудован для выполнения таких важных задач на постоянной основе.
The Movement Control Assistant will be assigned to Gali to handle movement of cargo and personnel, a function currently performed by military observers. Помощник по регулированию движения будет направлен в Гали для выполнения функций по регулированию перевозок грузов и персонала, которые в настоящее время выполняются военными наблюдателями.
But, you can easily add sequential numbers to rows of data by dragging the fill handle to fill a column with a series of numbers or by using the ROW function. Однако можно легко добавить последовательные числа в строки данных путем перетаскивания маркера заполнения, чтобы заполнить столбец последовательностью чисел, или с помощью функции СТРОКА.
A set of rules which had over time become difficult to handle and understand should, generally speaking, be simplified and made more transparent so as to enable ICSC to function more effectively. Для того чтобы Комиссия могла лучше выполнять свои функции, необходимо в целом упростить и сделать более транспарентным весь комплекс правил, которые с годами стали сложными для применения и понимания.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down. Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
The motor does not function properly. Двигатель не работает как следует.
Don't handle my books with dirty hands. Не лапай мои книги грязными руками.
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... Э, сэр? На доске написана не экпоненциальная функция, а тригонометрическая.
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с едой.
But your function isn't Lipschitz continuous! Но твоя функция не липшицевая!
The handle of the cup is broken. У чашки сломана ручка.
Scientists from John Hopkins University and the School of Medicine at Mount Sinai have discovered a protein thanks to which the "speech gene" Foxp2 performs its function, stimulating the formation of new connections between neurons. Ученые из Университета Джона Хопкинса и Медицинской школы Маунт-Синай обнаружили белок, благодаря которому "ген речи" Foxp2 осуществляет свою функцию, стимулируя образование новых связей между нейронами.
It's hard to handle crying babies. Нелегко управиться с плачущими младенцами.
Thus far, however, scientists do not know whether the function of Foxp2 and, consequently, of SRPX2 controlled by it, is linked with the purely "mechanical" properties of the formation of sounds or with more subtle processes. До сих пор, однако, ученые не знают, связана ли работа Foxp2 и, соответственно, управляемого им SRPX2 с чисто "механическими" свойствами образования звуков или более тонкими процессами.
The boy can handle a knife and fork very well. Мальчик умеет пользоваться ножом и вилкой.
Yet without civil society organisations, a democracy cannot function. Ведь без гражданских общественных организаций демократия не может функционировать.
The handle came away from the door when I grasped it. Ручка отвалилась от двери, когда я схватился за неё.
The user will complete authorization of the payment by using his or her fingerprint with the help of the TouchID function. Идентификация платежа будет осуществляться пользователем по его отпечатку пальца при помощи функции Touch ID.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.