Verwendungsbeispiele von "gasoline blending" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Motor gasoline is distilled between 35o C and 215oC and treated by reforming, catalytic cracking or blending with an aromatic fraction to reach a sufficiently high octane number (> 80 RON). Моторное топливо дистиллируется при температуре от 35оС до 215оС и подвергается реформингу, каталитическому крекингу или смешиванию с какой-либо ароматической фракцией для достижения достаточно высокого октанового числа (? 80 ДОЧ).
In the case of the global momentum strategy, the blending of time series momentum and asset class momentum appears to offer a particularly compelling combination. В случае глобальной моментум стратегии, смесь моментума по временной серии и по классу активов показала себя очень привлекательной комбинацией.
However there was some good news as both gasoline and distillate stocks decreased sharply last week, by a good 3.1 and 2.7 million barrels respectively. Однако порадовали новости, что запасы бензина и дистиллятов резко сократились на прошлой неделе – на 3.1 и 2.7 миллионов баррелей соответственно.
Actually it always results from the blending of three separate appraisals: the current financial-community appraisal of the attractiveness of common stocks as a whole, of the industry of which the particular company is a part, and, finally, of the company itself. В действительности оценка всегда является результирующей трех самостоятельных оценок: текущей оценки финансовым сообществом фондового рынка в целом, отрасли, частью которой является компания, и, наконец, самой компании.
This is pushing gasoline prices up in the US and raising inflation expectations. Это поднимает цены на бензин в США и повышение инфляционных ожиданий.
Because they are urban refugees - not housed in tents, but rather blending in with the local population in the host countries - they are easily ignored. Поскольку они являются городскими беженцами, не живущими в палатках, а сливающимися с местным населением этих стран, их легко игнорировать.
The core rate (excluding the volatile items of auto and gasoline) is expected to accelerate to +0.6% mom from +0.5% mom. Ставка (за исключением волатильных товаров авто и бензина), как ожидается, ускорится до + 0,6% с + 0,5% м.
Blending of long and short-term memory. Замедленная реакция на происходящее.
The focus is usually on the core retail sales, which excludes auto and gasoline, thus the report could add to the greenback’s strength. Фокус, как обычно, на основных розничных продажах, который исключают авто и бензин, таким образом, отчет может добавить к силе доллара США.
In a few weeks, Darnell will be blending in, planning an attack, working out how to do it again, only better. Через несколько недель, Дарнелл пообвыкнется на новом месте и станет планировать новое нападение, будет думать, как сделать это снова, только лучше.
Naphtha (straight run gasoline); Нафта (прямогонный бензин);
Stepbrothers blending and all that? Сводные братья приняли друг друга и все это?
The change in supply of crude products was mixed, with distillates decreasing a tad and motor gasoline being unchanged from last week. Запасы нефтепродуктов изменились по-разному, запасы дистиллятов сократились незначительно, и моторного топлива – не изменились с прошлой недели.
I should've known, the way you guys are blending with the local colour! Я должен был догадаться, вы же так стараетесь слиться с толпой!
Gasoline; Бензин;
It's a total sharing, a blending of both symbiont and host. Равное разделение и смешивание и симбионта, и носителя.
Crude stocks at storage hubs in Cushing climbed by 2.3 million barrels, while inventories of oil products were mixed with distillates rising by 2.5 million barrels and gasoline stocks decreasing slightly. Запасы сырой нефти в хранилищах Кушинга возросли на 2.3 млн. баррелей, а товарные запасы нефтепродуктов изменились по-разному: запасы дистиллятов увеличились на 2.5 млн. баррелей, а бензина немного уменьшились.
Unlike Harry, my new friend doesn't place much value in blending in. В отличие от Гарри мой новый друг не считает, что нужно скрывать свою сущность.
The rally off the lows was fuelled further by news that both gasoline and distillate stocks had decreased sharply last week, by a good 3.1 and 2.7 million barrels respectively. Рост от минимумов подогрели новости, что запасы бензина и дистиллятов резко сократились на прошлой неделе – на 3.1 и 2.7 миллионов баррелей соответственно.
Tax incentives are employed to stimulate use, as are mandatory blending requirements. Чтобы стимулировать использование биотоплива, вводятся налоговые льготы, в качестве принудительного требования смешанного использования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!