Exemples d’usage de "get it together" en anglais avec traduction en russe

<>
I want you to get it together. Я хочу, чтобы ты взял себя в руки.
Gordon, her boat's kind of in shallow water right now, but we're gonna go away, get it together, and come back and blow you away. Гордон, её корабль сейчас малость сел на мель, но мы пойдём, соберёмся, а потом вернёмся, и сразим вас наповал.
Told me to get it together. Велела мне взять себя в руки.
The two of you haven't been able to get it together to sit through dinner without one of you storming off, so why, why, oh, why would you think it was a good idea to propose? Вы двое не в состоянии высидеть вместе ужин, не доведя его до катастрофы, так почему, почему, почему ты решил, что это хорошая идея?
You need to get it together right now. Сейчас тебе нужно взять себя в руки.
Seems so surprising that even smart people can't get it together. Это удивляет, что даже умные люди не могут взять себя в руки.
Yeah, she's just trying to get it together. Да, она просто пытается взять себя в руки.
Get it together, woman! Возьми себя в руки, женщина!
Schmidt, just get it together. Шмидт, возьми себя в руки.
All right, get it together, man. Ничего, возьми себя в руки.
Get it together, Colin. Возьми себя в руки, Колин.
Now I'll get us to the stash, just like I said I would, but, uh, you gotta get it together. Так что я собираюсь доставить нас к заначке, как я и говорил, но нам надо действовать сообща.
Gordon, I know you've been through the wringer, but you've got to get it together. Гордон, я знаю, ты прошёл через дурдом, но тебе надо взять себя в руки.
Hey, get it together. Возьми себя в руки.
I just figured he would get it together, you know, work it out, but he's the worst. Я просто думала, что он возьмет себя в руки, понимаешь, что все утрясется, но он хуже чем я думала.
I have to get it together. Я должна взять себя в руки.
I would like to see if this audience would - no, you haven't practiced, as far as I know - can you get it together to clap in sync? Мне бы хотелось увидеть, как эта аудитория - нет, насколько я знаю, вы не тренировались - сможете вы хлопать синхронно?
Now, how do you put it together? Как же ее подключить?
Get it settled once and for all. Уладьте это раз и на всегда.
If that happens, we can move forward to create a missile-defense system that not only defends the Euro-Atlantic community, but that also brings it together. Если это произойдёт, мы сможем сделать шаг вперёд для создания системы противоракетной обороны, которая будет не только защищать европейско-атлантическое сообщество, но и объединит нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !