Exemples d’usage de "getting in the way" en anglais avec traduction en russe

<>
Radio's not the one getting in the way Dad. Радио нам не мешает, папа.
He thinks he's getting in the way of our farewell. Ему кажется, что он помешает нам проститься.
No, my rhythm was out and my teeth, they kept getting in the way. Нет, я сбился, и зубы мешаются.
Ontologically, he's getting in the way of my work. Онтологически, он мешает мне работать.
The problem is, all these hot women keep getting in the way. Проблема в том, что эти знойные девушки всё время мешают.
I don't want any garbage from the past getting in the way. Я не хочу, чтобы груз прошлого мешал добиться своего.
Yes, that predatory libido was getting in the way of a nice little earner. Ну да, этот похотливый хищник мешал обходительному мелкому барыге.
But she's right about the ego getting in the way, and not allowing me to see. Но она права в том, что эго мешает мне, затмевает мне взор.
Montanans have long-held values, which today seem to be getting in the way of their solving their own problems. У жителей Монтаны есть давние ценности, которые сегодня, похоже, мешают им решить свои собственные проблемы.
It just gets in the way. Они просто мешают.
You got in the way. Ты могла помешать.
We'll just get in the way. Мы будем только мешаться под ногами.
Hair gets in the way or something. Волосы мешают, или что-то вроде.
Our relationship got in the way of the job. Наши отношения помешали работе.
I didn't want to get in the way. Я не хотел мешаться под ногами.
I don't want to get in the way. Не хочу мешать.
I'm sorry I got in the way of that. Прости, что помешал этому.
For me, practical gets in the way of possible. Для меня, практичность мешает возможному.
You killed Blake 'cause he got in the way of business. Вы убили Блейка, потому что он помешал бизнесу.
Don't lecture me about letting emotions get in the way. Не надо мне читать лекции про мешающие эмоции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !