Ejemplos de uso de "glamorous" en inglés con traducción al ruso

<>
"It's a glamorous shade of pink." "Это гламурный оттенок розового".
It accepts algae and detritus in one end, and through this beautiful, glamorous set of stomach organs, out the other end comes cleaner water. Она втягивает водоросли и наносные отложения с одного конца, пропускает через свои восхитительные, роскошные органы пищеварения, а с другого конца выходит уже чистая вода.
The same thing - arches are very glamorous. Арки тоже очень гламурны.
Second, the public's faith in glamorous international cities has increased with the explosive growth in global communications due to the Internet and the cell phone. Во-вторых, вера людей в роскошные международные центры возросла в связи со стремительным развитием глобальных средств коммуникации, благодаря интернету и мобильным телефонам.
This is the most glamorous picture, I think, ever. Это самая гламурная фото всех времён и народов.
And it comes in a male form, too - very glamorous. Звёзды мужского пола тоже могут быть очень гламурными.
Sounds quite glamorous, maybe, but it was like a flying Allegro. Звучит довольно гламурно, может быть, но она была как летающий Аллегро.
Even Nicole Kidman doesn't wake up in the morning glamorous. Даже Николь Кидман не просыпается гламурной.
The less experience we have with them, the more glamorous they are. Чем реже мы ими пользуемся, тем они более гламурные.
And they said, "Well, one is elegant, the other one's glamorous." И они сказали: "Один из них элегантный, а другой гламурный".
It's not necessarily glamorous, but unveiling the glamour has an appeal. Не слишком гламурно, конечно, но имеет претензии на гламур.
God cannot be glamorous because God is omnipotent, omniscient - too far above us. Бог не может быть гламурным. Он всемогущий, всезнающий, он выше всего этого.
So as I say, in religious art, you know, God is not glamorous. Как я уже говорила, Бог в религиозном искусстве совсем не гламурный.
There are few things more glamorous than the horizon - except, possibly, multiple horizons. Вряд ли вы найдете что-нибудь гламурнее горизонта, разве что множество горизонтов, и, конечно,
All glamorous jobs, so not beneath the dignity of the sibylline partygoer from a dying line. Все "гламурные" должности, но не ниже достоинства порядочной тусовщицы.
Such events, though not exactly glamorous, do not receive nearly the amount of attention they deserve. Такие события, хотя и не совсем гламурные, получают так мало того внимания, которого они заслуживают.
Hedy Lamarr said, "Anyone can look glamorous, all you have to do is sit there and look stupid." которая сказала: "Все могут выглядеть гламурно, просто нужно сесть и выглядеть глупо."
Number two, it's imperfect; it's not very glamorous, and it doesn't suddenly start and suddenly end. Два, это не идеально, не очень гламурно, не начинается и не заканчивается внезапно.
the sexy young woman and her son in a luxurious hotel bedroom made single motherhood look fun and glamorous. сексуальная молодая женщина и её сын в роскошном номере гостиницы изображают жизнь матери-одиночки счастливой и гламурной.
And yet you will see in religious art, saints or the Virgin Mary will often be portrayed - not always - in glamorous forms. И все-таки вы убедитесь, что лики святых зачастую изображены достаточно гламурно, не всегда конечно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.