Beispiele für die Verwendung von "go broke" im Englischen

<>
You know, follow your dreams and go broke, right? Гонись за мечтой, и разорись в итоге, так?
Russia’s Quest to Build a Space Empire — or Go Broke Trying Попытка России построить космическую империю — или разориться в процессе
Anyone who uses one indicator to make all of their decisions will inevitably go broke. Любой, кто использует лишь один индикатор для принятия всех своих решений, неизбежно разорится.
Markets will smell the blood in the water and attack until the ruble completely collapses and companies go broke. Рынки почуют запах скандала и будут атаковать до тех пор, пока рубль окончательно не рухнет, а российские компании не разорятся.
If you give something to a charity or to the public, you get a pat on the back and a tax donation - except on the Net, where you can go broke. Если вы оказываете благотворительность, вы получите поддержку и налоговые льготы, но не в интернет, где вы можете разориться.
You have deductibles that are so high, that after people go broke paying their premiums which are going through the roof, the health care can't even be used by them because their deductibles bills are so high. Существующие франшизы настолько высоки, что после того, как люди разоряются, платя взносы, которые улетают в трубу, они даже не могут воспользоваться системой здравоохранения, поскольку их выплаты очень высоки.
The top staff of the airline are now being investigated for fraud, a usual follow-through in Russia after important entities mysteriously go broke. Руководство компании находится под следствием за мошенничество, чем в России обычно и заканчивается дело после того, как важные организации при загадочных обстоятельствах банкротятся.
But you know what, even if he doesn't, I would rather go broke betting on my people than get rich all by myself on some island like a castaway. Но вы знаете, что даже если у него не получится, я бы предпочел прогореть, поставив на своих людей, чем богатеть в одиночку на каком-нибудь острове, как изгой.
Who broke this? Кто сломал это?
Possibly he knows who broke the windows. Возможно он знает кто разбил окно
Who broke this window? Кто разбил это окно?
He broke his leg skiing. Он сломал свою ногу, катаясь на лыжах.
Someone broke the window. Кто-то разбил окно.
I broke a string on my guitar Я порвал струну на своей гитаре.
The car broke down. Машина сломалась.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
It was his car, not mine, that broke down yesterday. Это его машина, а не моя, сломалась вчера.
He broke the window intentionally. Он специально разбил окно.
The watch broke down. Часы сломались.
Who broke this pen? Кто сломал эту ручку?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.