Beispiele für die Verwendung von "go down on knees" im Englischen

<>
And will they be fewer if we go down on our knees and beg for peace? И их станет меньше, если мы встанем на колени и будем умолять о мире?
Should I say, should I ask, should I go down on my knees and beg you? Что мне сделать - сказать, спросить, встать на колени и умолять тебя?
It is possible that the swelling will go down on its own, but I don't think it's likely. Возможно, отек пройдет сам по себе, но я думаю, что это не слишком вероятно.
Because of him, a boy will play football, a dancer will pirouette, and a lover will go down on bended knee. Благодаря ему, мальчик сможет играть в футбол, танцор делать пируэты, а возлюбленный опустится на колени.
If it were possible to obtain building materials from American companies or their subsidiaries in the area, the cost of building a housing unit would go down on average by 35 per cent. Если бы имелась возможность приобретать строительные материалы в американских компаниях или их филиалах, расположенных в этом районе, то это позволило бы сократить расходы в среднем на 35 процентов на одно жилище.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs. Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
I heard him go down the stairs. Я слышал, как он спустился по лестнице.
My car broke down on the way. Моя машина сломалась по дороге.
Several ships in the immediate area had watched me go down. Мое падение наблюдали команды нескольких находившихся поблизости кораблей.
Don't look down on others. Не смотри на других свысока.
The test director, retired Colonel Jim Rider, remembers being “up in the control tower, watching my career go down the tubes.” Руководивший испытаниями отставной полковник Джим Райдер (Jim Rider) вспоминает, что находясь в тот момент на вышке, он «очень явно представил себе, как карьера летит псу под хвост».
The rich are apt to look down on people. Богачи склонны смотреть на людей свысока.
The Corsair was like a seasoned prizefighter who could take punches on the chin and refuse to go down. «Корсара» можно было сравнить с опытным профессиональным боксером, способным держать удар и не падать на ринг после попадания в челюсть.
He looked down on the floor. Он опустил взгляд на пол.
If there is a lot of demand for these assets, then the price of the assets will go up and the interest rate that the buyer receives will go down. Если на рынке большой спрос на эти активы, то их цена будет расти, а получаемые покупателем процентные ставки будут снижаться.
He looks down on women. На женщин он смотрит с высока.
The buyers and sellers move the option prices, more buyers and the premiums go up, more sellers and the premiums go down. Покупатели и продавцы изменяют цены опционов, больше покупателей - премии растут, больше продавцов - премии падают.
An airplane touched down on the runway. Самолёт приземлился на взлётно-посадочной полосе.
Of course, the shares can still go down after that. Конечно, акции могут продолжить движение вниз и после этой даты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.