Verwendungsbeispiele von "go quiet" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I ain't going quiet! Я не собираюсь успокаиваться!
But when it all goes quiet, I see they are right here. Но когда все успокаивается, я вижу, что они все на месте.
Just find cover and go quiet. Просто найди, где спрятаться, и заляг на дно.
Hell, I know I wouldn't go quiet. Я бы не сдался.
It also means it might go quiet on us. Еще это значит, что он легко может с нами справиться.
But, er, we would like to go quiet on this. Но, эм, мы хотели бы затемнить это.
One last job next week and then we go quiet for a while, yes? Последнее дельце на следующей неделе и ненадолго заляжем на дно, да?
But if he was DJK's helper back in the day, why go quiet for ten years and then suddenly start killing again? Но если он когда то был помощником "ДиД", зачем уходить в тень на десять лет и затем внезапно начать убивать?
A question to which yes or no will not quiet suffice. Вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет".
I love art and quiet evenings at home. Я люблю искусство и тихие вечера дома.
There was quiet in the room. В комнате была тишина.
You ought to be quiet in a library. В библиотеке нужно соблюдать тишину.
They kept quiet so that they would not be found. Они сидели тихо, чтобы их не нашли.
He gave me a sign to keep quiet. Она подала мне знак, чтобы я молчал.
Be quiet while we are eating. Помолчи, пока мы едим.
You can stay here as long as you keep quiet. Ты можешь остаться здесь, если ты будешь вести себя тихо.
Please keep quiet. Пожалуйста, не шуми.
The baby was quiet all night. Ребёнок спокойно проспал всю ночь.
It was a quiet night. Ночь была тихой.
It's quiet in the suburbs... Тихо в пригороде...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!