Exemples d’usage de "goose-liver patty" en anglais avec traduction en russe

<>
Now, after the eggs are boiled, you take the goose liver. Так, после того, как яйца сварятся, берите гусиную печень.
Did I make any derogatory remark about the goose liver? Разве я сказал плохое о гусиной печёнке?
You should work on the important stuff, like the goose liver pate. Вы должны поработать над чем-то действительно важным, вроде паштета из гусиной печени.
He killed the goose, foolishly. Он по глупости убил гуся.
The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies. Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител.
Taylor's yammering about septic tanks, ans Patty made her raisin cake, and everything's just going along. Тэйлор жаловался на обработку баков, а Патти приготовила пирог с изюмом, и так далее и тому подобное.
Can you tell a duck from a goose? Ты можешь отличить утку от гуся?
In 1995 a malignant tumour as found in his liver and he underwent a transplant. В 1995 году у него обнаружили злокачественную опухоль в печени и он перенес трансплантацию.
It seems that Patty came into the workhouse because she left her last employment with no reference, so couldn't find a position. Кажется, Патти пришла в работный дом, потому что ушла с последней работы без рекомендаций и поэтому не смогла найти места.
goose гусь
Hagman was diagnosed with cirrhosis of the liver in 1992 and admitted that he had drunk a lot over the years. У Хэгмэна был диагностирован цирроз печени в 1992 году и он признал, что пил в течение многих лет.
But I went to Lee's Hoagies and bought cheesesteaks and - patty melts and heroes. Но я пошёл в магазин и купил сырных булочек, и бутербродов и всякого.
Basically, what’s good for the goose should be good for the gander. Вообще-то, что подходит одному, должно подходить и другому.
After his liver transplant, he became an organ donation promoter and worked as a volunteer at a hospital, helping fearful patients. После пересадки печени он стал пропагандировать донорство органов и трудился в качестве добровольца в больнице, чтобы помогать пациентам, испытывающим страх.
Hey, Patty, get a round for the bar. Эй, Пэтти, выпивки всем.
Bureaucratization, regulation, private-state partnerships, protections against risk taking, group-think, homogenization, and defamation of entrepreneurial success kill the innovation goose that lays society’s golden eggs. Бюрократизация, регулирование, частно-государственное партнерство, защита от рисков, коллективное принятие решений, гомогенизация и презрительное отношение к предпринимательскому успеху убивают курицу инноваций, несущую для общества золотые яйца.
But the cost of the new vaccine is likely to be far lower, because it turns liver cells into antibody factories. Но стоимость новой вакцины, вероятно, будет намного ниже, потому что она превращает клетки печени в фабрики антител.
Please, Patty, did you get her some kind of a deal or a lighter sentence or something if she fessed up to the truth? Пожалуйста, Петти, вы заключили какую-то сделку или добились менее сурового наказания раз она рассказала правду?
In short, the fear that a stronger euro could kill the only goose laying the golden eggs is likely to recede in coming months. В двух словах, опасение, что более сильный евро может убить единственную курицу, несущую золотые яйца, вероятно, снизится в последующие месяцы.
cod liver печень трески
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !