Beispiele für die Verwendung von "green runoff" im Englischen

<>
Greens should not be working to elect a Green president, which is impossible under the current system, but to institute a fairer voting system, perhaps like Australia’s, which uses what is known in the US as “instant runoff.” Зелёным не стоит стремиться к избранию «зелёного» президента. В нынешней системе это просто невозможно. Им надо добиваться введения более справедливой избирательной системы, может быть, такой как в Австралии, где используется рейтинговое голосование (в США его называют «instant runoff»).
He painted all the walls green. Он покрасил все стены в зеленый.
In Dnipropetrovsk, two politicians who don't support Poroshenko will compete in a runoff for the mayoral race. В Днепропетровске во втором туре выборов городского главы будут соперничать два политика, которые не поддерживают Порошенко.
Courgettes are green. Кабачки зелёные.
If he fails to garner more than 50 percent, a runoff will be held June 15. Если ему не удастся набрать более 50% голосов избирателей, то 15 июня состоится второй раунд президентских выборов.
Green suits you. Зеленый тебе идет.
She is likely to do better than her father, Jean-Marie Le Pen, did in the runoff in 2002 – but her performance won't do much for the French far right, always a powerful strain in the country's political life but never the governing force, unless one counts the Vichy regime. Вероятно, она наберет больше, чем ее отец Жан-Мари Ле Пен (Jean-Marie Le Pen) в 2002 году, но это вряд ли изменит кардинально положение французских ультраправых. Они как были, так и остаются влиятельной силой в политической жизни страны, но никогда — если, конечно, не считать режим Виши, — не становятся правящей партией.
He drank too much strong green tea. Он выпил слишком много крепкого зелёного чая.
In Kyiv, its representative, former world boxing champion Vitaly Klichko, will probably hold on to the mayoralty after a runoff vote, and the party has a plurality in the city and regional councils. В Киеве его представитель, бывший чемпион мира по боксу Виталий Кличко может сохранить свой пост мэра после второго тура голосования. Эта партия также набрала относительное большинство голосов в городском и областном советах.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
The 1996 Russian election went to a runoff, which Yeltsin won by 54 percent to 40 percent. В 1996 году выборы в России закончились вторым туром, в котором Ельцин победил, набрав 54% голосов.
This pear is green. Эта груша зелёная.
Macron is projected to win the May runoff by about 20 percentage points. Предположительно, Макрон победит в майском соревновании с отрывом в примерно 20 процентов.
She has green eyes. У неё зелёные глаза.
The demonstrators’ modest goal is to force a runoff in the March 4 election, which Putin will handily win. Скромная цель протестующих – добиться проведения второго тура президентских выборов 4 марта, во время которого Путин одержит уверенную победу.
He has green eyes. У него зелёные глаза.
Although President Dilma Rousseff has since succeeded in reversing the nine-point lead Silva had over her in polls a month ago (the latest survey gives the incumbent an 8 percent margin in a putative runoff), Silva has enjoyed remarkable momentum. Хотя президенту Дилме Русеф с тех пор удалось изменить ситуацию прошлого месяца, когда Силва по результатам опросов опережала ее на девять процентов, (последние опросы показывают, что действующий президент получит восьмипроцентное преимущество, если состоится второй тур), Силва все равно занимает очень хорошие позиции.
Graham Green is my favourite writer. Грэм Грин - мой любимый писатель.
(As elsewhere, there will be a runoff of the two top finishers on Nov. 15 if no candidate gets 50 percent of the vote.) (И, как и везде, если ни один из кандидатов не наберет 50% голосов, 15 ноября состоится второй тур голосования).
Is this pear green? Эта груша зелёная?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.