Ejemplos de uso de "зелёного" en ruso con traducción al inglés

<>
Хм, я вижу зелёного бегемота. Uh, I see a green hippopotamus.
Боракс и паста из зелёного чая помогают. The borax and green tea paste is curing me.
Он выпил слишком много крепкого зелёного чая. He drank too much strong green tea.
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая. So the color in this jacket is coming purely from green tea.
Другое любимое, если хотите, решение для меня это создание рынков зелёного углерода. The other favorite, if you like, solution for me is the creation of green carbon markets.
И, кстати, это два моих любимых дела - расчёт наносимого урона и рынки зелёного углерода. And by the way, these are my favorites - externalities calculation and green carbon markets.
Кроме того, Китай учредит общегосударственный Фонд зелёного развития, во многом схожий с Зелёным инвестиционным банком Великобритании. And it must establish a national-level Green Development Fund, much like the United Kingdom’s Green Investment Bank.
Похожие пакеты "Нового зелёного соглашения" по поддержанию трудовой занятости подготовлены в Китае, Японии и Соединённом Королевстве. Similar pro-employment "Green New Deal" packages have been lined up in China, Japan, and the United Kingdom.
Всё начинается с только одного зелёного, и в процессе взаимодействия он получил богатство, очки или еду. We start with just one green, and as it interacts it gains wealth or points or food.
Регион нуждается в стратегиях зелёного, низкоуглеродного экономического роста, предполагающих использование земли, воды и энергии в меньших объёмах. The region needs low-carbon green growth strategies that use less land, water, and energy.
Вот - типичный огуречный лист, превратившийся из зелёного в чёрный, из-за чёрного грибка, плесневого налёта , который его покрывает. Here you see a typical cucumber leaf that turned actually from green to black because of a black fungus, sooty mold, which is covering it.
Моё перо движется по странице как хобот неведомого животного, видом напоминающего человеческую руку, одетого в рукав свободного зелёного свитера. My pen moves along the page like the snout of a strange animal shaped like a human arm and dressed in the sleeve of a loose green sweater.
В случае проживания людей внутри зелёного барьера, будет обеспечен уход за деревьями и их защита от сил природы и от человека. If people live inside of the green barrier they can help support the trees, protect them from humans, and from some of the forces of nature.
Это будет настоящая коалиция; она не похоронит СПД политически и не лишит её возможности реализации своей программы подлинно «зелёного», инклюзивного, общеевропейского, устойчивого развития. That would be a true coalition, not one that could bury the SPD politically or deny it the means to push for a truly green, inclusive, EU-wide, sustainable development agenda.
Если они в этом преуспеют, то, возможно, им следует добавить чёрную черту вокруг гордого исламского зелёного цвета на их флаге: чёрный цвет не траура, а справедливости. If they succeed, perhaps they should add a black border around the proud Islamic green of their flag – the black not of mourning, but of justice.
Появляются и масштабно развиваются новые отрасли промышленности в таких областях, как электрификация и проектирование смарт-сети для электромобилей, технологии «зелёного» строительства и переработки, а также органического синтеза. New industries are springing up, at scale, in areas ranging from electrification and smart-grid design to electric vehicles, green construction and recycling technologies, and organic chemicals.
Все, кого я встречала, говорили, что любят деревья (я имею в виду, действительно любят деревья), однако коллективно человечество ведёт себя так, будто бы ненавидит этих представителей зелёного мира. Everyone I meet claims to love trees – I mean really love trees – yet collectively the human race behaves as if it abhors green things.
Провинциальные чиновники и промышленные управляющие видят в этом восьмипроцентном показателе свидетельство отмены зарождающегося обещания нового «зелёного» ВВП – при котором местное управление должно было добиться не просто роста, а чистого и энергоэффективного роста. What the figure of 8% signals to provincial officials and industrial managers is that the emerging promise of green GDP – wherein a local government had to show not only growth, but also clean and energy-efficient growth – has been abandoned.
В соответствии с этими «основными направлениями», Китаю предстоит работа над широким спектром новых финансовых инструментов. В их числе – зелёное кредитование, фонды зелёного развития, зелёные облигации, индексные продукты зелёных ценных бумаг, зелёное страхование, углеродное финансирование. According to the guidelines, China will have to develop a wide range of new financial instruments, including green credit, green development funds, green bonds, green equity index products, green insurance, and carbon finance.
Но если мы очень аккуратно его поднимем, принесём в лабораторию и просто нажмём на основание ствола, оно станет испускать свет, движущийся от ствола до оперения, меняя цвета в процессе движения от зелёного к синему. But if we collect it very gently, and we bring it up into the lab and just squeeze it at the base of the stock, it produces this light that propagates from stem to the plume, changing color as it goes, from green to blue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.