Sentence examples of "guest curator" in English

<>
Inside the museum, curator Jeff Duford and I enter the 40,000-square-foot Cold War gallery, and he points out the “Checkpoint Charlie” exhibit. Внутри музея его куратор Джефф Даффорд (Jeff Duford) приглашает меня осмотреть галерею холодной войны, расположившуюся почти на четырех тысячах квадратных метрах выставочного пространства. Для начала он показывает мне экспонат «Чекпойнт Чарли».
Tom is our guest. Том - наш гость.
“The MiG-15 surprised the hell out of us,” says National Air and Space Museum curator Robert van der Linden. «Самолеты МиГ-15 стали для нас очень большой неожиданностью, — отмечает куратор Национального музея авиации и космонавтики (National Air and Space Museum) Роберт ван дер Линден (Robert van der Linden).
She was pleased to be treated as a guest. Ей было приятно, что с ней обращаются как с гостем.
“Andrei Nikolaevich’s real genius was as an organizer,” says Vladimir Rigmant, house historian and curator of the one-room Tupolev Museum, located at the Moscow headquarters of what is today called Public Stock Company Tupolev. «Андрей Николаевич был настоящим гением как организатор, — говорит Владимир Ригмант — историк и куратор маленького музея Туполева, разместившегося в московской штаб-квартире открытого акционерного общества „Туполев“.
Be my guest! Будь моим гостем!
The boys brought the specimen to the Museum of Natural History, where its curator recognized the importance of the find and named it after one of the boys. Мальчики принесли этот экземпляр в Музей национальной истории, куратор которого распознал значимость находки и назвал ее в честь одного из мальчиков.
I should like you to be my guest tonight. Я бы хотел, чтобы этим вечером вы были моим гостем.
I'm the assistant curator of mammals here. Я помощник смотрителя в секции млекопитающих.
A guest should not try to make himself superior to the host. Гостю не следует ставить себя выше хозяина.
So, obviously, Nick has told you about how I've been volunteering at the Children's Museum, and really hitting it off with the head curator, Candace, right? Что ж, очевидно, Ник рассказывал вам, что я была волонтером в Детском Музее, и что я действительно нашла общий язык с главным куратором, Кэндес, верно?
On his website Ditta gave a question and answer session about himself in which he says his fantasy job would be a lawyer representing clients on Death Row in America, his ultimate dinner guest as being Mohammed Ali and inequality as his motivation for work. На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство.
I told the curator at the museum that if he wanted to make the ready room more authentic, he should always keep a steaming pot of coffee on the desk. Я сказала куратору в музее, что если мы хотим сделать кабинет приближенным к реальности, он всегда должен держать на столе кофейник с горячим кофе.
Perry was one of the singers to make a guest appearance on the Rolling Stones' tour this year. Перри была среди исполнителей, которые появились в качестве гостей в турне Rolling Stones в этом году.
So the assistant curator job's really perfect for me. Так что должность помощника куратора художественной галереи мне подходит.
This page (together with the documents referred to on it) tells you the terms of use on which you may make use of our website (our site), whether as a guest or a registered user. На этой странице (а также в упоминаемых на ней документах) изложены условия пользования, на основании которых вы можете пользоваться нашим веб-сайтом (нашим сайтом) как посетитель или как зарегистрированный пользователь.
I'm an assistant to a curator of dance. Я помогаю учителю танцев.
George Sisti, a guest writer on retirement planning, argued adamantly against "active" management in a piece called "Forget hot funds and market-beating managers." George Sisti, приглашенный автор по пенсионному планированию, уверенно возражал против “активного” управления в статье названной “Забудьте о горячих фондах и управляющих, обгоняющих рынок”.
If I am not mistaken, you are Lupo Mercuri, Curator of the Secret Archives. Если я не ошибаюсь, вы Лупо Меркури, хранитель секретных архивов.
But the challenges of integrating guest workers are very different from those associated with a “demographic death spiral.” Однако проблемы, связанные с интеграцией трудовых мигрантов, очень отличаются от проблем, ассоциирующихся с «демографической спиралью смерти».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.