Exemples d'utilisation de "guillotine cut" en anglais

<>
Was gonna cut Tessa's head off with my new guillotine, but I really have no follow-through so. Собирался отрубить голову Тессе с помощью моей новой гильотины, но у меня ничего не вышло, поэтому.
We cut our living costs. Мы сократили наши жизненные расходы.
Europe is the continent of Michelangelo and Montesquieu, but also of the guillotine and the gas chamber. Европа является континентом Микеланджело и Монтескье, но и континентом гильотины и газовой камеры.
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
Kneel for the guillotine. Преклонив колени перед гильотиной.
The boy cut the cake in two. Мальчик разрезал пирог надвое.
When Troy hits him with that guillotine, man, it's lights out. Когда Трой вмажет ему своим коронным, мужик, это будет нечто.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
Do you think it's gonna be sleeping in some soundproof chamber with its head in a guillotine? Ты думаешь, что он будет спать в какой-то звуконепроницаемой камере, положив голову под гильотину?
Let me cut the carrots. Дай мне порезать морковь.
Yeah, put you in a guillotine choke hold. Да, и сделать ему мертвый захват шеи.
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
You had ample opportunity to add that second nail when you set up the guillotine for Eva. У вас была возможность вставить второй гвоздь, когда настраивали гильотину для Евы.
I cut myself while shaving. Я порезался во время бритья.
~ Well, according to your notes she set up the guillotine at a quarter past seven, but according to Dottie's notes, she was reading fortunes at the ticket box until the show started at 7:30. Согласно вашим записям, она настроила гильотину в четверть восьмого, но согласно записям Дотти, она предсказывала судьбу в билетной кассе до самого начала шоу в 19:30.
Tom cut Mary's hair. Том подстриг Мэри.
He sets up the guillotine while I tout for a little bit of extra fortune telling money. Он устанавливает гильотину в то время, как я раскручиваю посетителей на деньги гаданием.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Mlle. Leonie, I am perhaps, all that stands between your master and the guillotine. Мадемуазель Лиони, возможно, я единственный стою между Вашим хозяином и гильотиной.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слушил, что перед тем, как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !