Exemples d'utilisation de "hail cab" en anglais

<>
I was running late so I decided to hail a cab. Я опаздывала, так что решила взять такси.
We don't hail a cab. Нет, мы не возьмём такси.
I was helping Mrs. Marcello hail a cab and then. Я помогал Миссис Марчелло поймать такси и потом.
Crew, prepare to hail a cab! Ну, попробуем ловить такси!
If we can hail a cab. Если мы найдем такси.
I mean, if I still lived in Manhattan, I'd hail a cab. Просто, если бы я всё ещё жила в Манхэттене, то взяла бы такси.
And when I realized she was in no shape to continue, I had my son hail her a cab. И как только я понял, что она не в форме, то сразу попросил сына посадить ее на такси.
I'll help hail you a cab then. Тогда я помогу тебе поймать такси.
I'll hail you a cab. Я провожу Вас к извозчику.
Yeah, let me hail you a cab. Да, позволь мне поймать тебе такси.
Before we mentally hail the next air cab, let’s consider what it would actually mean if the skies were filled with swarms of miniature helicopters ferrying people to their next destination. Прежде чем мы мысленно начнём ловить воздушное такси, давайте задумаемся, а что реально произойдёт, если небеса заполнит жужжащий рой миниатюрных вертолётов, перевозящих людей от одной остановки до другой.
Or think about being in New York City and tracking down an intelligent cab on your smart phone so you don't have to wait in the cold to hail one. Или подумайте о Нью-Йорке и возможности отслеживания интеллектуального такси на вашем смартфоне, что вам больше не нужно будет стоять на холоде и ловить такси.
I caught a cab from the station to the hotel. Я взял такси от вокзала до гостиницы.
Fearing she was dead, he fled and on his way he saw a crying toddler, grabbed the child by the hand, and fled through a hail of bullets. Боясь, что она мертва, он побежал и по дороге увидел плачущего малыша, схватил ребенка за руку и побежал через град пуль.
He called a cab for me. Он вызвал мне такси.
The boy who fled through a hail of bullets believing his mother to be dead Мальчик, который бежал через град пуль, считая, что его мать мертва
In Japan you can always catch a cab, day or night. В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
Sometimes reality intrudes – from the lack of cash in teller machines to a hail of bullets on a beach. Иногда такая действительность вмешивается, и мы сталкиваемся с ней во всей ее жестокости — от неработающих банкоматов до летающих по пляжам пуль.
Jim called me a cab. Джим вызвал мне такси.
They don't vote, serve in the military, salute flags or hail leaders. Они не принимают участие в выборах, не служат в армии и не почитают лидеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !