Exemplos de uso de "have other fish to fry" em inglês com tradução para o russo

<>
Right now, Johnson has other fish to fry and he'll ignore us if he can. Сейчас у Джонсона другие заботы, и он будет игнорировать нас, если сможет.
First, he said that enforcing federal marijuana legislation in Colorado and Washington was not a priority of his administration; he had “other fish to fry.” Во-первых, он заявил, что соблюдение федеральных законов, касающихся марихуаны, в штатах Колорадо и Вашингтон не является приоритетным для его администрации – у нее есть другие проблемы.
Besides, off the record, we got bigger fish to fry. Кроме того, не для печати, мы ловим рыбку покрупнее.
Hey, David, how would you like a guy who's not here as much, gets paid the same amount of salary, and has bigger fish to fry in Philadelphia? Эй, Дэвид, как насчет того, чтобы парень, который будет редко появляться на работе, получал ту же зарплату и одновременно ждал бы улова побольше где-то в Филадельфии?
So far, at least, he has refused to intercede in the discussion of whether federal law should trump state legislation, having said that he has “bigger fish to fry.” До сих пор, по крайней мере, он отказывался вступать в обсуждение того, должен ли быть издан федеральный закон, превосходящий легализацию в отдельных штатах, заявляя, что у него есть «дела поважнее».
Like you're trying to fry my brain with your laser vision. Будто ты пытаешься зажарить мой мозг лазерным взглядом.
People come like hungry fish to bait, and then mine coal in Siberia. Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь
It is likely that consumption of no other fish has soared more than that of farmed salmon, with production surging by almost 300% in 20 years. Наверное, потребление ни одной рыбы не выросло настолько, как потребление выращиваемого на фермах лосося, производство которого увеличилось почти на 300% за 20 лет.
Clearly market makers in VIX Futures must have other ways to hedge their positions (e. g., VIX futures spreads, VIX options, calendar spreads of SPX options). Ясно, что у участников рынка должны быть другие способы захеджировать свои позиции касательно фьючерсов VIX (например, спреды фьючерсов VIX, опционы VIX, календарные спреды опционов SPX).
Two minutes into my scan, my motherboard just started to fry, and I checked this thing very carefully. Две минуты в моем сканере, и моя материнская плата только начала жариться, И я проверила ее очень осторожно.
For example, the avowed intention of the EU Common Fisheries Policy is "to protect fish resources by regulating the amount of fish taken from the sea, by allowing young fish to reproduce, and by ensuring that measures are respected." Например, общепризнанное намерение Всеобщей Политики Рыболовства ЕС состоит в том, чтобы "защитить рыбные ресурсы, регулируя количество рыбы, вылавливаемой в море, давая молодой рыбе шанс к воспроизводству и обеспечивая уважение к этим мерам".
No, I mean it tastes like every other fish I've ever had. Нет, я имел в виду вкус рыбы, которую я когда-то пробовал.
The Russians have other reasons for feeling vulnerable. У русских есть и другие причины чувствовать себя под угрозой.
Why'd you ask me to fry the tempura? Почему ты тогда попросила меня поджарить рыбу?
Fisheries policy is designed to allow small fish to grow. Политика рыболовства разработана так, чтобы дать возможность маленькой рыбе расти.
My bride on our wedding day encouraging me that there are other fish in the sea. Моя невеста в день свадьбы советует поискать свою любовь на стороне.
It's now easier to tell when albums or songs in the Explore tab aren't available for streaming, or have other restrictions. Теперь на вкладке «Обзор» проще определить песни или альбомы, недоступные для потокового воспроизведения или имеющие другие ограничения.
Imbecile or not, he deserves to fry for what he done. Слабоумный или нет, он заслуживает быть поджаренным за то что он сделал.
Ah, he has to probe the fish to check the fat content. Он должен проверить содержание жира в рыбе.
Clownfish are no funnier than any other fish. Рыба-клоун не смешнее чем любая другая рыба.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!