Beispiele für die Verwendung von "head out" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle51 выходить7 направляться2 andere Übersetzungen42
You can call a cab yourself, head out the side exit. Можешь вызвать такси, выйдешь с бокового входа.
Let's head out the back and make a run to the car. Давайте направимся назад и сделаем бросок к машине.
You head out now, everyone's gonna think you're a two-pump chump. Если сейчас выйдешь отсюда, все подумают, что тебе хватает двух фрикций, чтобы кончить.
I got to finish packing up, and then I'm going to head out that door, dude, and I'm just going to open myself up to the universe. Мне надо закончить собираться, а потом я собираюсь выйти из этой двери, и просто открыть себя Вселенной.
I slammed my head getting out of a taxi cab. Ударился, выходя из такси.
Come on, we were just heading out for some ramen. Да ладно, мы просто вышли поесть рамен.
They then turned back in the direction of Beirut, over which they again broke the sound barrier, then headed out over the sea, thus violating Lebanese airspace. Затем они направились в сторону Бейрута, над которым вновь преодолели звуковой барьер, а затем ушли в сторону моря, нарушив тем самым воздушное пространство Ливана.
"After we finished, Armstrong straightened his tie, put on a wool sports jacket, and we headed out into the glare. Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли.
We will be doing some system checks offshore here before heading out into the open ocean and submerging to our operational running depth. Мы проведем некоторые проверки, перед тем как выйдем в открытый океан и погрузимся на глубину.
Maybe just head out, grab a beer. Возможно, посидим, попьем пивка.
Get your head out of the light. Убери голову от света.
Coon and friends, let's head out? Енот и друзья, выдвигаемся?
She put her head out of the window. Она высунула голову в окно.
And I didn't take my head out. Но я не вынимал головы -
Pull your head out of your ass, son. Достань голову из жопы, сынок.
We can head out of here at first light. При первых лучах солнца мы покинем это место.
Get your head out of your ass and stop drinking. Высунь свою голову из жопы и переставай пить.
'Cause I'm kind of inside my head out there. А то я там уже места себе не нахожу.
Head out to the set and sniff out a scandal. Давай-ка поезжай на площадку и разнюхай пару скандалов.
Opens up his pants, the duck sticks his head out. Расстегивает штаны и оттуда его утка вытаскивает свою голову.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.