Exemplos de uso de "heavy noun phrase" em inglês com tradução para o russo

<>
During the spring 2003 session, for example, a concern was expressed that the phrase “as furnished by the shipper before the carrier or a performing party receives the goods” might be read as placing a heavy burden on the shipper. В ходе ее сессии весной 2003 года, например, была выражена озабоченность по поводу того, что выражение " как оно указано грузоотправителем по договору до получения груза перевозчиком или исполняющей стороной " может толковаться как возлагающее тяжелое бремя на грузоотправителя по договору.
They were delayed due to heavy snowfall. Из-за сильного снегопада они задержались.
Open Graph stories are made up of a verb, or action and noun, known as object. Новости Open Graph состоят из глагола (действия) и существительного (объект).
What is the meaning of this phrase? Каково значение этой фразы?
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
I imagine that's the collective noun. По-моему, это собирательное существительное.
"Call up" is a phrase that means to telephone. "Call up" означает звонить по телефону.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." «Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
"Everyone" the proper noun - the cyberactivists. "Все" - наименование группы киберактивистов.
She explained the literal meaning of the phrase. Она объяснила буквальное значение фразы.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
The thing is, that makes it a possessive noun, Tony. Тогда получится притяжательное существительное, Тони.
The phrase 'honest politician' is an oxymoron. Выражение "честный политик" - это оксюморон.
His eyes were heavy with sleep. Его глаза были тяжелы ото сна.
It's a compound adjective, formed by putting "un" in front of the noun. Это сложное прилагательное, образованное добавлением отрицания перед существительным.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
There was a heavy rain yesterday. Вчера был сильный дождь.
Daniel, whore is a feminine noun. Даниэль, "шлюха" женского рода.
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря.
Heavy taxes are laid on wine. На вино наложили большой налог.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!