Beispiele für die Verwendung von "held" im Englischen mit Übersetzung "держать"

<>
I held him by the collar. Я держал его за воротник.
I've held that axe up for ages. Я держал этот топор на весу так долго.
We held a retractor for 12 hours together. Мы 12 часов вместе держали ранорасширитель.
She pushed, she screamed, she held her daughter. Она тужилась, кричала, держала свою дочь.
First, American impatience must be held in check. Во-первых, нетерпение американцев необходимо держать под контролем.
What matters is that we held our position. Главное, что мы держим нашу позицию.
A year ago, I held Fish Mooney's umbrella. Год назад я держал зонтик Фиш Муни.
They held up signs reading, "We love Yale Sluts." Они держали плакаты с надписью "Мы любим йельских шлюх".
I've held her boots, hair from her brush. Я держала ее туфли, волосы с ее расчески.
I think he's being held inside the Ziggurat. Я думаю, что его держат в "Зиггурате".
I am being held somewhere in the Springfield area. Меня держат где-то, на територии Спрингфилда.
Shoes held by the toes, pull out your insoles. Ботинки держим за мысок, стельку вынимаем.
The loving hand that saved me held too tight Любящая рука, спасшая меня, держит слишком крепко
She always held the razor blade in her mouth. Она всегда держала во рту бритвенное лезвие и.
And that he'd held Sarah Lund captive somewhere. И что он держал Сару Лунд в заложниках.
I've never held a sword with a proper edge. Я ни разу не держал наточенного меча.
And if I held your hand and counted to three. И если бы я держал твою руку и считал до трех.
A business cigar is always held in the left hand. Деловую сигару всегда держат в левой руке.
II guess I held it too close to the couch. Наверно я держала её слишком близко к софе.
The bible is normally held in the right hand, but yes. Правда, библию обычно держат в правой руке, но да.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.