Exemplos de uso de "hepatitis b" em inglês
        These include lung, liver, and gastric cancers, as well as other liver diseases, such as chronic hepatitis B, liver fibrosis, and cirrhosis.
        Речь идёт о раковых заболеваниях лёгких, печени и желудка, а также о других болезнях печени, например, хроническом гепатите B, фиброзе печени, циррозе.
    
    
        With regard to health care, Albania presents an obligatory vaccine scheme against major preventable childhood diseases, namely diphtheria, tetanus, pertussis, tuberculosis C, poliomyelitis, measles, mumps, haemophilius influenzae infections, hepatitis B and hepatitis.
        Что касается здравоохранения, то Албания осуществляет обязательную программу иммунизации против основных поддающихся профилактике заболеваний, а именно — дифтерии, столбняка, коклюша, туберкулеза С, полиомиелита, кори, свинки, гемофилии, гриппа, гепатита B и гепатита.
    
    
        PATH has been designated as a WHO collaborating centre in three technical areas: research on human reproduction; AIDS; and Hepatitis B Vaccination; thereby providing technical assistance in those areas to United Nations bodies.
        ПСТЗ был предоставлен статус центра по осуществлению сотрудничества ВОЗ в трех технических областях: исследования в области воспроизводства населения, СПИД, вакцинация против гепатита B, — и в рамках осуществления этого мандата Программа оказывает техническое сотрудничество в соответствующих областях органам Организации Объединенных Наций;
    
    
        For example, the incidence of hepatitis B in China is nearly 30 times higher than in the US; stomach and liver cancer rates are 11-18 times higher than in the US or Europe.
        Например, уровень заболеваемости гепатитом B в Китае почти в 30 раз выше, чем в США; заболеваемости раком желудка и печени – в 11-18 раз выше, чем в США и странах Европы.
    
    
        The alliance has decided to support the following three types of vaccines: Haemophilus influenzae b (Hib), an important cause of pneumonia and meningitis; hepatitis B, which infects young children, causing liver cancer later in life; and yellow fever, where appropriate.
        Альянс принял решение поддержать использование следующих трех типов вакцин: против гемофильного гриппа, являющегося главной причиной пневмонии и менингита; против гепатита B, который в результате заражения им детей младшего возраста вызывает в более позднем возрасте рак печени; и, где это целесообразно, против желтой лихорадки.
    
    
        Inter-agency coordination and leveraging of resources (from USAID, the Global Alliance on Vaccines and Immunization (GAVI)/The Vaccine Fund, the World Health Organization and Vishnevskaya-Rostropovich Foundation) resulted in an expansion of the immunization schedule with inclusion of vaccines for hepatitis B and measles/mumps/rubella.
        Благодаря межучрежденческой координации и заимствованию средств (за счет ЮСАИД, Глобального альянса по проблемам вакцинации и иммунизации (ГАВИ)/Фонда вакцинации, Всемирной организации здравоохранения и Фонда Вишневской-Ростроповича) была расширена схема иммунизации за счет включения вакцин против гепатита B и кори/паротита/краснухи.
    
    
        The rate of immunization of infants and children in 2006 was as follows: DTP and polio, 98.4 %; triple inoculation for measles, German measles, and mumps, about 100 % for the first dose and 99 % for the second; third dose for infectious hepatitis B, 98 %; and third dose of the vaccination against haemophilus influenza type B, 98.4 %.
        Показатели иммунизации младенцев и детей за 2006 год выглядят следующим образом: прививка от КДС и полиомиелита — 98,4 процента; тройная прививка от кори, краснухи и эпидемического паротита — около 100 процентов для первой и 99 процентов для второй прививки; третья вакцинация против инфекционного гепатита B — 98 процентов; и третья вакцинация против гемофилического гриппа типа B — 98,4 процента.
    
    
        The rate of immunization of infants and children in 2002 is as follows: DTP and polio, 97.3 %; triple inoculation for measles, German measles, and mumps, about 100 % for the first dose and 99.5 % for the second; third dose for infectious hepatitis B, 98 %; and third dose of the vaccination against haemophilus influenza type B, 97.2 %.
        Показатели иммунизации младенцев и детей за 2002 год выглядят следующим образом: прививка от КДС и полиомиелита- 97,3 процента; тройная прививка от кори, краснухи и эпидемического паротита- около 100 процентов для первой и 99,5 процента для второй прививки; третья вакцинация против инфекционного гепатита B- 98 процентов; и третья вакцинация против гемофилического гриппа типа B- 97,2 процента.
    
    
        Crime develops hand in hand with the achievements of science and technology, and so the Code recognizes new offences arising therefrom, such as genetic manipulation, cloning, fertilization and trafficking in human embryos, damaging of foetuses, spreading AIDS and hepatitis B, sex tourism, transnational bribery, trafficking in chemical, biological and nuclear weapons, speculation, fraud in the supply of goods and services, and so on.
        Преступность идет в ногу с достижениями науки и техники, поэтому в Кодексе названы связанные с ними новые формы преступного поведения, такие, как генетические манипуляции, клонирование, оплодотворение и торговля эмбрионами человека, нанесение повреждения зародышу, распространение СПИДа и гепатита B, секстуризм, транснациональный подкуп, торговля химическим, биологическим и ядерным оружием, биржевые спекуляции, предложение фальсифицированных изделий и услуг и т.д.
    
    
        These diseases spread via the alimentary tract (excluding hepatitis B).
        Все эти заболевания распространяются через пищеварительный тракт (за исключением гепатита В).
    
    
        The other immunization programmes include Hepatitis B, DPT and other routine immunization.
        Другие программы предусматривают иммунизацию от гепатита В, ДПТ и других обычных инфекций.
    
    
        Screening is carried out for particular infections such as hepatitis B and brucellosis.
        Проводятся обследования на предмет выявления таких видов инфекционных заболеваний, как гепатит В и бруцеллез.
    
    
        Hepatitis B and German measles were included in the national vaccination schedule in 1999.
        В 1999 году в национальную программу вакцинации были включены прививки от гепатита В и коревой краснухи.
    
    
        The immunisation programmes include tuberculosis, hepatitis B, poliomyelitis, diphtheria, pertussis, tetanus, measles, mumps and rubella.
        В программу иммунизации входят прививки от туберкулеза, гепатита В, полиомиелита, дифтерии, коклюша, столбняка, кори, свинки и краснухи.
    
    
        In 1998 children were vaccinated against: tuberculosis, hepatitis B, diphtheria, tetanus, whooping cough, polio, measles and rubella.
        В 1998 году детям делались прививки от туберкулеза, гепатита В, дифтерита, столбняка, коклюша, полиомиелита, кори и краснухи.
    
    
        Source: Ministry of Health- Study of HIV Seroprevalence, Syphilis and Hepatitis B, pregnant women in prenatal consultation.
        Источник: Министерство здравоохранения- обследование по распространенности ВИЧ-инфекции, сифилиса и гепатита В среди беременных женщин, проходящих предродовые консультации.
    
    
        A vaccine against hepatitis B virus is proving to be effective in reducing the incidence of liver cancer.
        Использование вакцины против гепатита В сокращает процент заболевания раком печени.
    
    
        Moreover, drastic reduction has occurred in the seroprevalence of hepatitis B and C and syphilis in donated blood.
        Кроме того, произошло резкое сокращение наличия возбудителей гепатита В и С и сифилиса в донорской крови.
    
    
        The programme targets poliomyelitis, diphtheria, tetanus, whooping cough, measles, epidemic mumps, tuberculosis (in part), and, since November 1999, hepatitis B.
        Целевыми болезнями являются полиомиелит, дифтерия, столбняк, коклюш, корь, эпидемический паротит, частично туберкулез, а с ноября 1999 года и вирусный гепатит В.
    
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie

 
                    