Exemples d’usage de "hiding places" en anglais avec traduction en russe

<>
They built themselves hiding places, priest holes for their holy men, and their books and their relics. Они строили себе убежища, тайники для своих святых, книг и реликвий.
This rock wall is very clearly not a random hiding place. Эта каменная стена не случайно выбрана для укрытия.
A secret hiding place in a prisoner's cell, only his was behind a loose stone in the fireplace. Тайник в камере заключенного, только у него был за отодвигающимся камнем в камине.
Osama bin Laden’s death in his Pakistani hiding place is like the removal of a tumor from the Muslim world. Смерть Усамы бен Ладена в его пакистанском укрытии похожа на удаление опухоли из мусульманского мира.
You hear him coughing or you hear a talkie-walkie noise, like hes right next to the hiding place, so we could not talk. Ты слышишь его кашель или ты слышишь шум рации, как будто он рядом с укрытием, поэтому мы не могли разговаривать.
Anyone who is aware of the criminal conduct of wrongdoers who engage in brigandage or the perpetration of acts of violence against the State or public safety or against individuals or property and offers them food, shelter, a hiding place or a meeting place. любое лицо, которое осведомлено о преступном поведении правонарушителей, которые занимаются разбоем, или о совершении актов насилия против государства или общественной безопасности, или против отдельных лиц или имущества, и предлагает им продукты питания, убежище, укрытие или место для встреч.
I see the hiding places ven't gotten any more creative. Я вижу, заначки не стали изобретательней.
We’ve also received reports of these structures appearing in other places; now that people know what to look for, will we find that these silky spires have been hiding in plain sight, all over the world? Мы также получили сообщения о том, что подобные сооружения были найдены в других местах, и теперь, когда люди знают, что нужно искать, сможем ли мы обнаружить, что именно эти спиралевидные конструкции скрывают на виду у всех в разных частях планеты?
Someone is hiding in the corner. Кто-то прячется в углу.
I'm on my way to one of my favorite places ever! Я на пути к одному из моих самых любимых мест!
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. Его тревожило то, что в любую секунду кто-нибудь может обнаружить то, что он прятал.
You can't be at two places at once. Нельзя быть одновременно в двух местах.
There are as many vipers hiding in the grass as there is evil lying beneath a beautiful countenance. Сколько зла таится внутри за красивым подобием: гадюка прячется в траве.
In many places blind persons sell lottery tickets. Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты.
The devil is hiding in the classroom. Дьявол прячется в классной комнате.
Cats can see even in dark places. Кошки могут видеть даже в темноте.
The child was hiding in the box. Ребёнок прятался в коробке.
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. Харадзяку — одно из самых жарких мест в Японии.
Stop hiding your head in the sand. Перестань прятать голову в песок.
There are many places to visit in Kyoto. В Киото есть много мест, которые можно посетить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !