Ejemplos de uso de "highmolecular weight resist" en inglés con traducción al ruso

<>
Even though we resist this by all means – it’s a fact. Как бы мы не противились этому - это факт.
No matter how much she eats, she never gains weight. Не важно как много она ест, она не набирает вес.
I can resist everything except temptation. Я могу выдержать всё, кроме искушений.
You seem to have gained some weight. Ты, кажется, набрал некоторый вес.
We could not resist the force of his logic. Мы не смогли устоять перед силой его логики.
He sank under the weight of age. Он склонился под тяжестью лет.
How could I resist? Как я мог устоять?
Have you lost weight? Вы потеряли вес?
I must resist. Я должен сопротивляться.
I'm gaining weight. Я прибавляю в весе.
Why on earth did you resist taking medicine? Чего ради ты отказывался от приёма лекарств?
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck. Было трудно не поддаться импульсу и не свернуть Тому шею.
The walls supported the entire weight of the roof. Стены поддерживали весь вес крыши.
It wasn’t exactly like the parachutes that would be perfected in the four centuries after his death, but the principle on which it operated — harnessing atmospheric friction to create drag and resist freefall — was the same. Четыре столетия спустя после смерти великого итальянца принцип действия парашюта не изменился: трение воздуха, замедляющее падение.
I'm sorry, you have to pay for the extra weight. Простите, но вам надо доплатить за лишний вес.
Unable to resist the chance to spot a Bear with my own eyes, I scheduled myself and radar intercept officer Nick Estabrook, one of the squadron’s best F-4 backseaters, for the 12 p.m. to 1 p.m. Bear Watch. Я не мог упустить шанс увидеть Ту-95 собственными глазами, а поэтому записал себя и одного из лучших в эскадрилье операторов радиолокационного перехвата Ника Эстабрука (Nick Estabrook) на дежурство с 12 до часу дня.
His opinions carry weight. Его мнение имеет вес.
Despite a strict prohibition, they could not resist testing their space-grown produce. Несмотря на строжайший запрет, они не смогли устоять и попробовали свой космический урожай.
It's too bad that I don't need to lose weight. Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.