Exemples d'utilisation de "highmolecular weight resist" en anglais

<>
Even though we resist this by all means – it’s a fact. Как бы мы не противились этому - это факт.
No matter how much she eats, she never gains weight. Не важно как много она ест, она не набирает вес.
I can resist everything except temptation. Я могу выдержать всё, кроме искушений.
You seem to have gained some weight. Ты, кажется, набрал некоторый вес.
We could not resist the force of his logic. Мы не смогли устоять перед силой его логики.
He sank under the weight of age. Он склонился под тяжестью лет.
How could I resist? Как я мог устоять?
Have you lost weight? Вы потеряли вес?
I must resist. Я должен сопротивляться.
I'm gaining weight. Я прибавляю в весе.
Why on earth did you resist taking medicine? Чего ради ты отказывался от приёма лекарств?
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck. Было трудно не поддаться импульсу и не свернуть Тому шею.
The walls supported the entire weight of the roof. Стены поддерживали весь вес крыши.
It wasn’t exactly like the parachutes that would be perfected in the four centuries after his death, but the principle on which it operated — harnessing atmospheric friction to create drag and resist freefall — was the same. Четыре столетия спустя после смерти великого итальянца принцип действия парашюта не изменился: трение воздуха, замедляющее падение.
I'm sorry, you have to pay for the extra weight. Простите, но вам надо доплатить за лишний вес.
Unable to resist the chance to spot a Bear with my own eyes, I scheduled myself and radar intercept officer Nick Estabrook, one of the squadron’s best F-4 backseaters, for the 12 p.m. to 1 p.m. Bear Watch. Я не мог упустить шанс увидеть Ту-95 собственными глазами, а поэтому записал себя и одного из лучших в эскадрилье операторов радиолокационного перехвата Ника Эстабрука (Nick Estabrook) на дежурство с 12 до часу дня.
His opinions carry weight. Его мнение имеет вес.
Despite a strict prohibition, they could not resist testing their space-grown produce. Несмотря на строжайший запрет, они не смогли устоять и попробовали свой космический урожай.
It's too bad that I don't need to lose weight. Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !