Verwendungsbeispiele von "hints" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Error strings and troubleshooting hints Строки ошибок и советы по устранению неполадок
Security Hints for Facebook Apps Советы по безопасности для приложений Facebook
Hints of pear, white peaches. Нотки груши и белых персиков.
Just the faintest hints of humanity. Только самое слабое сходство с человеком.
Yet there are hints of hope. Однако есть проблески надежды.
Complete list of error strings and troubleshooting hints Полный список ошибок и советы по устранению неполадок
You'll detect subtle hints of juniper berry. Вы почувствуете тонкие нотки ягод можжевельника.
History hints at what a stability-oriented framework could look like. История дает нам понять, как может выглядеть ориентированный на стабильность подход.
Framing the challenge as a problem of asymmetric information also hints at a solution. Если рассматривать данную проблему как проблему асимметричности информации, мы можем увидеть и её возможное решение.
Novelist Amy Tan digs deep into the creative process, looking for hints of how hers evolved. Писательница Эми Тан исследует процесс творчества, в поисках объяснения того, как ей самой удается что-то придумывать.
Plus, some other tools for fine-tuning your resume with a Thesaurus plus some other hints. Кроме того, мы расскажем о других инструментах для улучшения резюме, в частности тезаурусе, и некоторых других приемах.
The hints were tantalizing — animals spontaneously generate the same formations that physicists observe in statistical models. Первоначальные данные были провоцирующими по своему характеру – животные спонтанно создавали те же самые формации, которые физики наблюдали в статистических моделях.
This hints at an even more powerful trend: the rapid transformation of China’s industrial structure. Это указывает на ещё более мощную тенденцию: быстрая трансформация индустриальной структуры Китая.
Which, by the way, possesses remarkably subtle hints of licorice and cherry when not polluted with poison. Кстати, дивный напиток с легким ароматом корицы и вишни, когда не осквернен ядом.
Yet, in sub-Saharan Africa, there are few hints of the global financial crisis that is consuming the capitalist world. Тем временем, в странах Африки южнее Сахары мало признаков глобального финансового кризиса, который поглощает капиталистический мир.
As the feature's name hints, Opera's Speed Dial makes access to your favorite sites easier and quicker than ever. Например, Экспресс-панель в Opera - название говорит само за себя. Она максимально упрощает и ускоряет доступ к самым важным сайтам.
Follow these hints and tips to get the most out of your OneDrive and to make sync as trouble-free as possible. Следуйте этим советам, чтобы использовать все возможности OneDrive и свести к минимуму риск возникновения проблем при синхронизации.
In our last video, we are going to show you a couple of hints, couple of tools to make your resume better. В нашем последнем видео мы покажем вам несколько приемов и инструментов для улучшения резюме.
This latter behavior hints strongly at America's interest in maintaining a strong currency despite the possible negative effects on US exports. Эта последняя тенденция свидетельствует о наличие серьезного интереса в Америке сохранить сильный доллар, несмотря на возможные негативные последствия для американских экспортеров.
To be the beneficiary of an action is less glorious than to be the benefactor, because it hints at powerlessness and dependence. Быть лицом, пользующимся благодеяниями, не так почетно, как быть самим благодетелем, поскольку это наводит на мысль о беспомощности и зависимости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!