Exemples d’usage de "hollow-ground microtome knife" en anglais avec traduction en russe

<>
We'll have to burn Sleepy Hollow to the ground. Нам придётся сжечь Сонную Лощину.
We had this case once, guy dead on the ground, knife in his back. Был у нас один случай, мертвый парень прямо на земле, с ножом в спине.
Subways run under the ground. Метро движется под землёй.
When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book? Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги?
He stuck his knife into the tree. Он вонзил нож в дерево.
The ground rocked. Земля дрожала.
My life is hollow without him. Без него моя жизнь пуста.
He has a fear of the knife. Он боится ножа.
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
Without honor, victory is hollow. Без чести победа напрасна.
This is a really sharp knife. Этот нож очень острый.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
A man without ideals is hollow. Человек без идеалов - пустой.
It is bad manners to eat with a knife. Есть ножом некультурно.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
His defense (avoid taxes and “everybody else does it”) rings hollow. Его доводы в защиту (ради избегания налогов, и что «так делают все остальные») звучат несерьезно.
This knife is so dull that it can't cut. Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.
There's no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
But without capturing Umarov those efforts may ring somewhat hollow. Но если не поймать Умарова, все эти усилия могут оказаться тщетными.
There is a knife missing. Не хватает ножа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !