Exemples d'utilisation de "honest opinion" en anglais

<>
You're the only person which I know which is quite critical, to express an honest opinion. Ты единственный человек, которого я знаю, который достаточно критичен, чтобы высказать честное мнение.
The Defamation Act 1992 clarifies the law of defamation by, for example, replacing the defence of fair comment by the defence of honest opinion (paras. 603-604). Закон 1992 года о диффамации уточняет законодательство в области диффамации, в нем, например, защита справедливого замечания была заменена на защиту честного мнения (пункты 603-604).
Much like the McChrystal flap from last summer, there is a very fine line between military officials offering their honest opinion and threatening civilian control of the war. Как показал скандал с Маккристалом прошлым летом, существует очень тонкая грань между военными, честно излагающими свои взгляды и мнения, и теми, кто хочет лишить гражданских контроля над проведением войн.
But if the human rights movement refuses to enter this line of debate and inquiry with an open mind, it may begin to lose the support of honest public opinion, the very source from which it has drawn the moral and political energy to get as far as it has. Однако если движение в защиту прав человека не сможет оценить ситуацию объективно и без предвзятости, оно начнет терять общественную поддержку, т.е. тот источник моральной и политической энергии, которому оно обязано всеми своими достижениями.
Even the pervasive use of the Orwellian euphemism “enhanced interrogation” rather than the more honest term “torture” suggests a moral rot within portions of the political and opinion elite. Даже всеобъемлющее использование оруэлловского эвфемизма «усиленный допрос» вместо более честного термина «пытка» заставляет делать предположения о моральном разложении среди части политической и мыслящей элиты.
Only when the courage of millions of ordinary Ukrainians gathered in central Kyiv galvanized world opinion did the US and EU marshal the courage to stand up for an honest election result. Только когда смелость миллионов простых украинцев, собравшихся в центре Киева, оживила мировое мнение, США и ЕС встали на защиту честных результатов выборов.
The persona of “fixer-in-chief” — the phrase comes from Putin biographer and Brookings Institution expert Fiona Hill — may work politically for Putin, though any public opinion poll should be taken with several grains of salt in a country where honest criticism can get you jailed or shot. Образ «главного решателя» (это фраза путинского биографа и эксперта из Института Брукингса Фионы Хилл (Fiona Hill)) в политическом плане выгоден Путину, хотя все результаты социологических опросов в России, где за честную критику сажают и убивают, следует воспринимать с некоторой доле скепсиса.
As Posner recognizes in the opening to his opinion, “because the jury returned a general verdict on the fraud counts, we cannot be absolutely certain that it found the defendants guilty of pecuniary fraud as well as, or instead of, honest services fraud.” Как открыто признал Познер, «поскольку присяжные подтвердили общий приговор по пункту мошенничества, мы не могли быть абсолютно уверены, нашел ли он виновными ответчиков по вопросу денежного мошенничества также, или вместо, мошенничества с нарушением добросовестного обслуживания».
We cannot gainsay that he is honest. Мы не можем отрицать, что он честен.
In my opinion, he's right. Я считаю, что он прав.
Better the naked and the honest than the rich and lawless. Лучше голый и правдивый, чем богатый и беззаконный.
What's your opinion about a transatlantic tunnel? Каково ваше мнение о трансатлантическом туннеле?
We can't deny the fact that he's honest. Мы не можем отрицать, что он честен.
No one knows how to think, but everyone's got an opinion ready. Никто не умеет думать, но каждый имеет готовое мнение.
I believe the honest will win in the long run. Я верю, что искреннее намерение в конечном итоге победит.
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs. По моему мнению, нам следует уделять больше внимания нынешнему положению вещей.
I found him honest. Я находил его честным.
As far as I am concerned, I am not against your opinion. Что до меня, то я не против твоего мнения.
I like that young man in that he is honest and candid. Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
His opinion comes into conflict with mine. Его мнение вступает в конфликт с моим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !