Ejemplos del uso de "hoot" en inglés
All those in favor of moving forward with the Mayoral Toast and Roast, let me hear you hoot.
Все, кто за то, чтобы провести вечер Тоста Мэра и Жаркого, дайте мне услышать ваше уханье.
"His behavior no longer surprises us, but it should offend and disturb us, first, that he remains the face and voice of America in the world and, second, that his fans hoot and holler, seeing this as inconsequential or acceptable conduct."
— Его поведение нас уже не удивляет, но оно должно оскорблять и тревожить нас. Во-первых, потому что он остается лицом и голосом Америки во всем мире, а во-вторых, потому что его сторонники громко кричат, заявляя, что эти заявления ничего не значат, а поведение президента вполне приемлемо».
The bold bravado of hooting, flag-waving supporters urging Canada on against Germany was in stark contrast to the angst-ridden days leading up to the sudden-death qualification game following Sunday’s home nation defeat by the U.S.
Бравада улюлюкающих и машущих флагами канадских болельщиков во время матча с Германией резко контрастировала с напряженностью, которая царила в преддверии решающей квалификационной игры после понесенного в воскресенье Канадой поражения в матче со сборной США.
“Honk if you hate the new world order!” they blared, hooting at drivers passing by.
«Сигнальте, если вам ненавистен новый мировой порядок!» - кричали они водителям, проезжающим мимо.
Little track suits and sportswear - anything nautical's a hoot.
Точно - тренировочные костюмчики и спортивные вещи с морской тематикой.
Last year I went to Nashville in Tennessee to play at something called the Teen Hoot.
В прошлом году я ездила в Нашвилль в Теннесси чтобы выступать на концерте Teen Hoot.
Drink up, me hearties, yo ho We kidnap and ravage and don't give a hoot.
Мы похищаем людей, занимаемся грабежами, и нам на все наплевать.
If you run into trouble, hoot twice like a barn owl and once like a brown owl.
Если ты встрянешь в неприятности, крикни два раза, как сипуха и раз, как коричневая сова.
Iran claims to have a supercavitating torpedo of its own it calls Hoot, and which is assumed to be a reverse-engineered Shkval.
Иран заявляет о том, что он располагает своими собственными суперкавитационными торпедами под названием Hoot, которые, судя по всему, являются результатом применения методов реверсного инжиниринга в отношении торпеды «Шквал».
In fact, the factions that divide Ukraine today don’t give a hoot for the promises of political candidates, or the outcome of the elections.
На самом деле, тем силам, которые сегодня раскололи Украину, наплевать на обещания политических кандидатов и на результаты голосования.
Screeching to a halt outside our office building, I bolted out of the car in time to be met by Hoot coming out the front door.
Я резко затормозила перед офисным зданием, быстро выскочила из машины, и в этот момент из центрального подъезда вышел Хут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad