Beispiele für die Verwendung von "http response code" im Englischen
This URL should always return a 200 OK HTTP response when invoked by Facebook.
Этот URL-адрес всегда должен возвращать отклик HTTP 200 OK, когда Facebook его вызовет.
After given a numeric SMTP error response code between 500 and 599 (also known as a permanent non-delivery response or NDR), the sender must not attempt to retransmit that message to that recipient.
После получения отклика с числовым кодом ошибки SMTP, значение которого находится в пределах от 500 до 599 (также называемым постоянным откликом о недоставке), отправитель не должен пытаться повторно передать сообщение этому получателю.
If you want other clients to redirect when they visit the URL, you must send your 301 HTTP response to all non-Facebook crawler clients.
Если вы хотите перенаправлять другие клиенты, которые посещают этот URL, вы должны отправлять отклик HTTP 301 всем клиентам, отличным от краулера Facebook.
If the Analyzer tool receives a response code of 220, this step is considered to have completed successfully.
Если анализатор получает код отклика 220, это действие считается успешно завершенным.
The get() method will return a Facebook\FacebookResponse which is an entity that represents an HTTP response from the Graph API.
Метод get() вернет Facebook\FacebookResponse — объект, который представляет отклик HTTP от API Graph.
If the Exchange Server Analyzer receives a response code of 220, this step is considered to have completed successfully.
Если анализатор сервера Exchange получает код ответа 220, данный этап считается выполненным успешно.
Your webhook callback should always return a 200 OK HTTP response when invoked by Facebook.
При вызове с Facebook ваш Webhook всегда должен возвращать отклик 200 OK HTTP.
The replacement SMTP banner text string must always start with 220 (the default "Service ready" SMTP response code is 220).
Текстовая строка заголовка SMTP, используемая в качестве замены, должна всегда начинаться с 220 (по умолчанию используется код отклика SMTP "Служба готова" 220).
New 'facebook-api-version' HTTP header: In all API versions, we now return an HTTP response header called 'facebook-api-version' which indicates which API version your app is actually experiencing - this may be different to the API version you specify in your request due to upgrades.
Новый заголовок HTTP facebook-api-version. Во всех версиях API теперь по запросу возвращается заголовок HTTP отклика facebook-api-version. Он указывает, какую версию API в данный момент использует ваше приложение. Из-за обновлений она может отличаться от версии API, указанной в запросе.
If the Exchange Server Analyzer receives a response code of 250, this step is considered to have completed successfully.
Если анализатор сервера Exchange получает код ответа 250, данный этап считается выполненным успешно.
If the Analyzer tool receives a response code of 250, this step is considered to have completed successfully.
Если анализатор получает код отклика 250, это действие считается успешно завершенным.
The Batch API returns an array of logical HTTP responses represented as JSON arrays - each response has a status code, an optional headers array and an optional body (which is a JSON encoded string).
API Batch возвращает массив логических HTTP-запросов, представленных в качестве массивов JSON. Каждый отклик содержит код статуса, а в дополнение к нему может содержать массив заголовков и текст (строку в кодировке JSON).
The HTML of the old URL should still contain Open Graph tags (including an og:url tag pointing to itself) and return an HTTP 200 response when the crawler loads it.
HTML-код старого URL-адреса должен по-прежнему включать теги Open Graph (включая тег og:url, указывающий сам на себя) и возвращать HTTP-отклик 200, когда краулер загружает этот URL-адрес.
This also requires that the old URL still renders a document with Open Graph tags and returns a HTTP 200 response, at least when loaded by Facebook's crawler.
В этом случае страница по старому URL должна быть документом с тегами Open Graph и возвращать отклик HTTP 200, по крайней мере когда ее загружает краулер Facebook.
This will log details about HTTP requests and response to the console log.
Это позволит зарегистрировать информацию о запросах и ответах HTTP в журнале консоли.
For each operation, the response includes a status code, header information, and the body.
Отклик по каждой операции включает код статуса, информацию заголовка и текст.
You can use this function to pass the response object to your server-side code to complete any registration that exists there.
Вы можете использовать эту функцию для передачи объекта отклика вашему коду на стороне сервера с целью завершения регистрации.
The text part of all SMTP status responses, other than the initial greeting and any response to HELO or EHLO, is prefaced with a status code as defined in RFC 1893.
Текстовая часть всех ответов SMTP-состояния, отличных от начального приветствия и всех ответов на HELO или EHLO, предваряется кодом состояния в соответствии с документом RFC 1893.
Response data is included as URL parameters and contains code parameter (an encrypted string unique to each login request).
Данные отклика указываются как параметры URL-адреса и содержат параметр code (зашифрованную строку, уникальную для каждого запроса на вход).
The creation of the Ministry of Women's Affairs at the beginning of the 1990s had been a first step towards improving the State's response to the problems faced by women; however, the Civil Code needed to be revised to take into account the needs and values of women, particularly rural women.
Создание в начале 90-х годов министерства по делам женщин стало первым шагом в деле повышения эффективности деятельности государства по решению проблем, с которыми сталкиваются женщины; в то же время необходимо пересмотреть Гражданский кодекс, с тем чтобы учесть в нем потребности и ценности женщин, особенно женщин, проживающих в сельской местности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung