Ejemplos del uso de "ответа" en ruso
Traducciones:
todos9294
response4066
answer2989
reply1507
responding189
answering69
replying35
solution30
ans10
otras traducciones399
В конечном счете, не существует хороших вариантов для ответа на Северокорейскую угрозу.
Ultimately, there are no good options for responding to the North Korean threat.
Просмотр сообщения в приглашении и отправка ответа на него
Viewing and replying to the invitation message
Вопрос возвращается, и у нас нет никакого готового ответа.
The question keeps coming back, and we don't really have a solution to it.
Ответ на такие настроения немногим отличается от ответа на вызовы, бросаемые американской дипломатии в других странах мира.
Responding to this is not so different from confronting challenges facing U.S. diplomacy elsewhere in the world.
Вы избегаете ответа на мой вопрос, задавая свой.
Okay, you're avoiding answering my question by asking one of your own.
Примечание: Отправка ответа на приглашение установить контакт не повлечёт за собой автоматического принятия этого приглашения.
Note: Replying to an invitation will not automatically accept the invitation to connect.
Несколько лучшим долгосрочным решением является создание централизованного общеевропейского финансового инструмента, который во время периодов роста аккумулирует ресурсы для ответа на потрясения.
A better long-term solution is a central EU fiscal capacity that accumulates the resources to respond to shocks during periods of growth.
Если американская армия нападет на Россию, удержит ли Москву от адекватного ответа очевидная моральная разница между двумя системами?
If U.S. military forces attacked Russia, would the demonstrable moral differences between our two systems constrain Moscow in responding?
А мне не нравится, что Вы уклоняетесь от ответа.
And I don't like that you're not answering the question.
изучение докладов, полученных от международных правозащитных организаций, в целях представления по ним своего мнения и ответа;
Study of reports received from international human rights organizations with a view to expressing an opinion thereon and replying thereto;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad