Sentence examples of "hugging day" in English

<>
They won the day. Они одержали победу.
He was on his first day at school (Russians start school aged 7) and survived the three day siege hugging his mum Tamara. Это был его первый день в школе (россияне начинают учебу в школе в 7 лет) и пережил три дня захвата, обнимая свою мать Тамару.
My older sister goes jogging every day. Моя старшая сестра выходит на пробежку каждый день.
My dad never did hugging, never said, 'I love you'. Мой отец никогда не обнимал, никогда не говорил: "Я люблю тебя".
I swim almost every day. Я плаваю почти каждый день.
Just stop hugging me! Просто прекрати обнимать меня!
Day alternates with night. День сменяет ночь.
Photographs of Peskov kissing and hugging Navka appeared in the country's tabloid newspapers and circulated on social networks. Фотографии Пескова, целующего и обнимающего Навку, опубликованы в российских таблоидах и выложены в социальных сетях.
Almost every day he goes to the river and fishes. Почти каждый день он ходит на реку и ловит рыбу.
Already, we have seen that Qaddafi’s forces have been able to steal brief marches on the NATO air forces and, by “hugging” rebel forces, limit the ability of Western air power to interdict them. Мы уже видели, как силам Каддафи удалось совершить быстрые переходы вопреки воздушным силам НАТО, и, окружив силы повстанцев, ограничить способность западных военно-воздушных сил препятствовать их действиям.
You should always save money for a rainy day. Всегда стоит иметь немного денег на черный день.
The hugging and kissing between Bush, Peres, and Israeli Prime Minister Olmert were undeniably moving, but they were also troubling - and not only because serious references to the Palestinians were, for the most part, not on the agenda. Объятия и поцелуи между Бушем, Пересом и премьер-министром Израиля Ольмертом были, бесспорно, трогательным зрелищем, но они также вызывали тревогу - и не только потому, что серьезные разговоры на палестинскую тему явно не были на повестке дня.
Some day my dream will come true. Когда-нибудь моя мечта исполнится.
Given this alignment of forces, and the bloodshed that has already occurred in Manama's Pearl Square, the scenes from Cairo of protesters arm-in-arm with soldiers and hugging tank crews are unlikely to be replayed here. Учитывая такой расклад сил, а также кровопролитие, которое уже произошло в Манаме на площади Перл, сцены из Каира, когда протестующие шли рука об руку с солдатами и обнимали экипажи танков, вряд ли могут быть воспроизведены здесь.
You've made my day. Ты осчастливил меня.
It's like hugging a sofa. Это как обнимать софу.
That day shall come. Этот день придёт.
And she stares at him for a minute and then looks over to see past him, and of course, hears these three guys across the room all hugging each other and just weeping, weeping with merriment. Минуту она пристально посмотрит на него, потом отведет глаза, посмотрит мимо и, конечно, услышит этих трех парней в другом конце комнаты, они будут обнимать друг друга и буквально рыдать от смеха.
We watch TV every day. Мы каждый день смотрим телевизор.
Anal and hugging. Без анала и обниманий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.