Usage examples of "human dignity" in English with translation to Russian

<>
From that perspective, discrimination thus also diminishes human dignity. Следовательно, в этом аспекте дискриминация ущемляет человеческое достоинство.
Geremek knew that exclusion and enslavement destroy human dignity, and degrade our humanity. Геремек знал, что изгнание и порабощение разрушают человеческое достоинство и нашу человечность.
This agenda goes to the heart of improving human dignity and maintaining sustainable development. Эта программа направлена на достижение главной цели – укрепление человеческого достоинства и поддержание стабильного состояния среды обитания.
Radicalism threatens any society where human dignity is lost and human rights mean nothing. Радикализм угрожает любому обществу, в котором человеческое достоинство ни во что не ставится и права человека ничего не значат.
To protection of their interests, all-round development and respect for their human dignity; на обеспечение его интересов, всестороннее развитие и уважение его человеческого достоинства;
It held that Europe’s peoples could not be divided in terms of human dignity. Он основывался на идее, что народы Европы нельзя разделить с точки зрения человеческого достоинства.
As leaders increasingly recognize, it is a menace to development, human dignity, and global security. Как все чаще признают руководители, это ? угроза развитию, человеческому достоинству и глобальной безопасности.
On the contrary, the concept of human dignity must encourage a radical opening towards others. Наоборот, понятие человеческого достоинства должно способствовать радикальному принятию противоположной точки зрения.
And what we're facing in Africa is an unprecedented threat to human dignity and equality. А то, что происходит в Африке - это беспрецедентная угроза человеческому достоинству и равентсву.
Maintenance, upbringing and education, comprehensive development, respect for their human dignity, and protection of their interests; содержание, воспитание и образование, всестороннее развитие, уважение их человеческого достоинства и обеспечения их интересов;
In fact, it was a revolt for human dignity, for a better life for ordinary citizens. В реальности, это было восстание за человеческое достоинство, за лучшую жизнь для простых граждан.
We have opened ourselves up to a new social contract founded on the respect for human dignity. Мы показали готовность принять новый социальный контракт, основанный на уважении к человеческому достоинству.
A demented person could be "comforted" by such words, but at what cost to their human dignity? Человека, потерявшего рассудок, такие слова могут "утешить", но какой ценой для его человеческого достоинства?
We condemn the abuse of religion and all types of discrimination and actions that humiliate human dignity. Мы осуждаем спекуляции на религии и все формы дискриминации и все действия, унижающие человеческое достоинство.
Thus, article 1 (1) stipulates that “Any act of enforced disappearance is an offence to human dignity. Так, статья 1 (1) гласит, что " Любой акт насильственного исчезновения является оскорблением человеческого достоинства.
We can best honour his memory by redoubling our efforts to protect human dignity wherever it is threatened. Наилучшей данью его памяти было бы удвоение наших усилий по защите человеческого достоинства везде, где ему угрожает опасность.
No discrimination may be practised for economic, ethnic, religious, ideological or any other reasons offensive to human dignity. Не допускается какая бы то ни была дискриминация по имущественному, этническому, религиозному, идеологическому и любому другому признаку, ущемляющая человеческое достоинство.
The task before us is nothing less than to reestablish a universal sense of human dignity and purpose. Задача, стоящая перед нами – это не что иное, как восстановление всеобщего чувства человеческого достоинства и цели.
Inadequate access to water and sanitation can threaten life, devastate health, destroy opportunities, undermine human dignity and cause deprivation. Недостаточный доступ к водоснабжению и санитарии угрожает жизни, подрывает здоровье, лишает соответствующих возможностей, унижает человеческое достоинство и приводит к лишениям.
Determined to adopt permanent and provisional measures, as appropriate, to prevent potential dangers to the human dignity of the individual, будучи преисполнена решимости принимать постоянные или временные меры, в зависимости от обстоятельств, в целях предотвращения потенциальных угроз для принципа уважения человеческого достоинства,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!