Verwendungsbeispiele von "hunger" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I am staging a hunger strike in protest of the reprehensible conditions in this facility! Я объявляю голодовку в протест недостойных условий в этом заведении!
Is this kindergarten or "The hunger games"? Это детсад или "Голодные игры"?
I would go on a hunger strike before I let them take away Google Book Search from me. Я устрою голодную забастовку перед тем, как отберут Гугл-поиск по книгам.
The expanding hunger crisis reflects a lethal combination of growing rural populations and inadequate food yields. Расширяющийся продовольственный кризис является следствием летальной комбинации из растущей численности сельского населения и недостаточного производства продовольствия.
When asked what he thought, Lula practically blamed the hunger striker for his death. Когда его спросили, что он думает по этому поводу, он практически обвинил участника голодовки в его собственной смерти.
A politician in Turkey went on a hunger strike in opposition to walls on the border with Syria Политик в Турции объявила голодовку против стены на границе с Сирией
Have you even seen "the Hunger Games"? Ты вообще смотрела "Голодные игры"?
The hunger strike, “Freedom or Martyrdom”, developed as a protest against the deteriorating conditions in prisons and detention centres. Голодная забастовка под названием «Свобода или мученичество» была проведена в знак протеста против ухудшения условий содержания в тюрьмах и центрах задержания.
Incredibly, the actions of the richest countries - which promised solidarity with the world's poorest people at the G-8 Summit in July - have intensified the hunger crisis. Что невероятно, действия самых богатых стран, которые объявили свою солидарность с самыми беднейшими людьми в мире на состоявшемся в июле этого года саммите "большой восьмерки", лишь усилили продовольственный кризис.
In the largest prison protest in California’s history, nearly 30,000 inmates have gone on hunger strike. Сейчас в Калифорнии проходит самая массовая тюремная акция протеста в ее истории. Голодовку начали почти 30 000 заключенных.
I feel like in the final round of the Hunger Games. Я чувствую себя, как на последнем раунде Голодных Игр.
Outside India, as within it, Gandhian techniques have been perverted by terrorists and bomb-throwers who declare hunger strikes when punished for their crimes. За пределами Индии, а также в самой Индии, методика Ганди была извращена террористами, которые объявляют голодную забастовку, когда их наказывают за их преступления.
But the truth of life for a political prisoner, even for one on a hunger strike, is the opposite. Однако, правда жизни для политического заключенного, даже если он объявил голодовку, прямо противоположная.
The “hunger games” aspect of this French election cycle began on the left. Своеобразные «голодные игры» во французской избирательной кампании начались сперва на левом фланге.
That simple phrase neatly encapsulates Liu’s peaceful 20-year-resistance to China’s government, which began with a hunger strike in Tiananmen Square. Эта простая фраза описывает мирное 20-летнее сопротивление Лю китайскому правительству, которое началось с голодной забастовки на площади Тяньаньмэнь.
He has not been out of custody since, and for most of that time, he has been on a hunger strike. С тех пор его задержание не прерывалось, и большую часть этого времени он пробыл в голодовке.
Look, I know it's sad and pathetic that I'm reading the hunger games, but, uh. Послушай, я понимаю как это жалко и глупо, что я читаю "Голодные игры", но.
On 25 August 2004, the International Committee of Red Cross (ICRC) issued a press release stating that it had begun a process of visiting all prisons where there were detainees on hunger strike, maintaining close contacts with their families and representative groups. 25 августа 2004 года Международный комитет Красного Креста (МККК) выпустил пресс-релиз, в котором говорилось, что Комитет приступил к осуществлению программы, предусматривающей посещение всех тюрем, в которых содержатся заключенные, объявившие голодную забастовку, и что он намерен поддерживать тесный контакт с их родственниками и группами их представителей.
In 2011, another hunger strike among California’s prisoners secured such amenities as wool hats in cold weather and wall calendars. В 2011 году благодаря голодовке калифорнийские заключенные добились права на такие радости жизни, как шерстяные шапки в холодную погоду и настенные календари.
A representative for the star of "The Hunger Games" confirmed the photos of Lawrence were real and blasted the hacker for "a flagrant violation of privacy." Представитель звезды "Голодных игр" подтвердил, что фотографии Лоуренс настоящие, и осудил хакера за "наглое вторжение в личное пространство".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!