Beispiele für die Verwendung von "indians" im Englischen mit Übersetzung "индиец"

<>
sometimes Indians cannot tell the difference. иногда сами индийцы не могут определить разницу.
Why are the Indians trying to assassinate you? Почему индийцы хотят тебя кокнуть?
Why should we do this as Indians and Pakistanis? Почему индийцы и пакистанцы должны делать это вместе?
Personal contacts between Indians and Americans have increased greatly. Значительно увеличилось количество личных контактов между индийцами и американцами.
But most Indians regard Slumdog Millionaire as an exception. Однако "Миллионер из трущоб" был воспринят большинством индийцев как исключение.
Oh, yeah, and it takes about 5.6 million Indians. Ах да, и один патент приходится на 5.6 миллионов индийцев.
And there's a lot of Indians who work in Dubai. Много индийцев работают в Дубае.
Furthermore, Indians lack access to insurance programs, particularly for outpatient care. Более того, индийцам недоступны страховые программы, особенно по амбулаторному лечению.
Vietnamese, Indonesians, Filipinos, Burmese, Indians, and Malays wanted their freedom, too. Вьетнамцы, индонезийцы, филиппинцы, бирманцы, индийцы, малайцы, также хотели своей свободы.
The Indians want faster liberalization of the textile and clothing trades; Индийцы стремятся к более быстрой либерализации торговли текстильными и швейными изделиями;
Before the advent of video games children played cowboys and Indians. До появления видео игр дети играли в ковбоев и индийцев.
Many newly affluent Indians get their national and international news from television. Многие новые богатые индийцы получают национальные и международные новости по телевидению.
What about the one billion Indians or the 1.2 billion Chinese? А как насчет миллиарда индийцев и 1.2 миллиарда китайцев?
One politician coined the slogan “Kinder statt Inder” (children instead of Indians). Один политик придумал лозунг «Kinder statt Inder» (Дети вместо Индийцев).
Roughly 95% of Chinese and 75% of Indians use mobile phones regularly. Примерно 95% китайцев и 75% индийцев регулярно пользуются мобильными телефонами.
Today's Chinese and Indians are now convinced that they are succeeding. Индийцы и китайцы сегодня уверены, что они достигают успеха.
Very few Indians today wish that India had gone down Mahatma Gandhi's road. Сегодня очень немногие индийцы хотели бы, чтобы Индия пошла по пути, предложенному Ганди.
Indians, for example, pay 70% of their health-care expenses out of their own pockets. Индийцы, например, оплачивают 70% расходов на здравоохранение из собственного кармана.
For a long time, Indians have used bicycle rickshaws or auto rickshaws for daily transportation. Долгое время индийцы для каждодневного перемещения пользовались услугами вело- и моторикш.
And I got it in my head that all the Indians there must be workers. И я создал образ в голове, что все индийцы, должно быть, рабочие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!