Exemplos de uso de "information sharing" em inglês com tradução para o russo

<>
New promising tools, such as “blogging” and “wikis”, have become available for collaborative content development and information sharing. новые многообещающие инструменты, такие, как ведение блогов и вики-сайтов, получают распространение для совместной разработки контента и совместного пользования информацией.
The evaluation found a lack of collaboration and information sharing in areas that were obviously synergistic, for example in the areas of water efficiency, conservation agriculture and energy efficiency. Проведенная оценка показала отсутствие необходимого сотрудничества и совместного пользования информацией в областях, где без сомнения можно обнаружить элементы взаимодополнения, например, в областях эффективности водоснабжения, экологически безопасного ведения сельского хозяйства и энергоэффективности.
We need to start information sharing with the Bureau to cover ourselves. Нам нужно начать обмен информацией с Бюро, чтобы прикрыть себя.
ASEAN supports intelligence and information sharing with regard to terrorists and terrorist organizations. АСЕАН поддерживает идею обмена разведданными и информацией, касающимися террористов и террористических организаций.
Communication: collaborate with stakeholders to improve communication and improve information sharing in human rights. Коммуникация: сотрудничество с партнерами в деле совершенствования процесса коммуникации и обмена информацией в отношении правозащитных проблем
to strengthen international co-operation, including information sharing, in areas such as immigration control активизация международного сотрудничества, включая обмен информацией, в таких областях, как иммиграционный контроль;
Information, knowledge and communication systems help African country Parties in information sharing and resource mobilization. Системы информации, обмена знаниями и связи помогают африканским странам- Сторонам в деле обмена информацией и мобилизации ресурсов.
Information sharing can also be enhanced by devoting more resources to under-funded organizations like Interpol. Обмен информацией также может быть улучшен посредством предоставления необходимых ресурсов таким организациям с недостаточным финансированием, как, например, Интерпол.
These closed-door meetings represent a primary information source through information sharing and transfer of expertise. Эти заседания за закрытыми дверями являются основным источником получения информации посредством обмена информацией и передачи опыта.
There was broad agreement that information sharing under Article 9 was potentially of considerable value to all Parties. Было выражено широкое согласие с тем, что предусмотренный в рамках статьи 9 обмен информацией представляет значительную потенциальную ценность для всех Сторон.
These improvements, together with more effective information sharing in the medical profession, are critical for better planning and accountability as well. Эти улучшения, наряду с более эффективным обменом информации в области медицины, имеют решающее значение для лучшего планирования и отчетности.
Using technology to deliver security will become even more important in areas such as information sharing, disaster management, and data-privacy standards. Использование технологии для обеспечения безопасности станет еще более важным в таких областях, как совместное использование информации, управление чрезвычайными ситуациями и сохранение конфиденциальности данных.
Virtual or electronic means of information sharing, knowledge exchange and dialogue are essential to building and sustaining collaboration among Mountain Partnership members. Для обеспечения и поддержания сотрудничества между членами Партнерства по горным районам имеют важное значение виртуальные или электронные средства обмена информацией и опытом и вступления в диалог.
The mechanism has enhanced its capacity for information sharing since the launch in July 2008 of the Programme of Action Implementation Support System. С введением в действие в июле 2008 года Системы поддержки осуществления Программы действий механизм укрепил свои возможности в плане обмена информацией.
Cooperation between UNAMSIL, UNMIL and UNOCI in the area of civilian police operations has focused mainly on information sharing and exchanging lessons learned. Сотрудничество между МООНСЛ, МООНЛ и ОООНКИ по вопросам деятельности гражданской полиции в основном сосредоточено на обмене информацией и извлеченными уроками.
Policy coordination and coherence: it was important to encourage greater communication, information sharing and learning between Governments, intergovernmental organizations, business and civil society. координация и согласованность политики: важно содействовать улучшению коммуникации, обмену информацией и знаниями между правительствами, межправительственными организациями, деловыми кругами и гражданским обществом.
To fulfil that task properly, the Financial Intelligence Unit is also regularly communicating with banks and money remitters to guarantee fluent information sharing. Для надлежащего выполнения этой задачи Группа финансовой разведки также регулярно общается с банками и переводящими финансовые средства организациями для гарантирования беспрепятственного обмена информацией.
Integrated programme delivery generally requires greater commitment and collaboration in terms of investments of time and resources than coordination of policies or information sharing. Комплексное осуществление программ обычно требует большей приверженности и большего сотрудничества с точки зрения выделения времени и ресурсов, чем координация политики или обмен информацией.
Subregional databases for information sharing and joint decision-making on collective water use, transborder flows, climate change and the transport of waste are sorely needed. Большая потребность имеется в создании субрегиональных баз данных для обмена информацией и совместного принятия решений по вопросам общего водопользования, трансграничных переносов, изменения климата и транспортировки отходов.
All information sharing is event driven and is subject to strict regulations and procedures that guide both countries in the sharing of sensitive personal information. Весь обмен информацией осуществляется в привязке к конкретному случаю и подлежит строгому регулированию с соблюдением процедур, которыми руководствуются обе стороны в ходе обмена чувствительной информацией личного характера.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!