Sentence examples of "initial report" in English

<>
Initial reports indicated it was a ghost train. В первоначальных сообщениях значилось, что это поезд-призрак.
Initial reports from our Air Defense Units in the area indicate that two of the intruding fighter planes were hit as they attacked our defense installations. Согласно первоначальным сообщениям наших подразделений воздушной обороны в этом районе, два вторгшихся истребителя были поражены во время нападения на наши оборонительные сооружения.
Electronic reporting via on-board computer (e.g. BICS application) and mobile communication facilities (e.g. mobile phone data) for initial reports (vessel identity and cargo). электронных сообщений с использованием бортового компьютера (например, прикладная система BICS) и мобильных средств связи (например, передача данных по сотовому телефону) для первоначальных сообщений (характеристики судна и груза);
Electronic reporting via on-board computer (e.g. BICS application), modem and mobile communication facilities (e.g. cellular phone data) for initial reports on vessel and cargo. электронных сообщений через бортовой компьютер (например, BICS), модем или мобильные средства связи (например, данные по сотовому телефону) для первоначальных сообщений о судне и грузе;
Initial reports have suggested that St. Petersburg had a respectable but not overwhelming turnout of somewhere around 30,000, but the news stories I’ve seen so far suggest that Russia’s other large cities didn’t see much action at all. По первоначальным сообщениям, в протестах в Санкт-Петербурге участвовало значительное, но не ошеломляющее число демонстрантов - где-то около 30 тысяч, а в остальных российских крупных городах, судя по тем сообщениям прессы, которые я видел, активность оказалась крайне низкой.
Initial report of Albania (continued) Первоначальный доклад Албании (продолжение)
Initial report of the United States of America Первоначальный доклад Соединенных Штатов Америки
Doctor Jonas Muller, her superior, made the initial report. А это - доктор Джонас Мюллер, её руководитель, сообщивший о похищении.
Switzerland submitted its initial report on 14 April 1989. Свой первоначальный доклад Швейцария представила 14 апреля 1989 года.
Initial report of the Democratic Republic of the Congo (continued) Первоначальный доклад Демократической Республики Конго (продолжение)
This document contains the initial report of Georgia, due on 2 July 2000. Настоящий документ содержит первоначальный доклад Грузии, подлежавший представлению 2 июля 2000 года.
Uzbekistan's initial report indicated the multi-ethnic population mix of the country. В первоначальном докладе Узбекистана отмечался многоэтнический характер населения страны.
The Committee considered the initial report of Bolivia at its eighth session, held in April 2008. Комитет рассмотрел первоначальный доклад Боливии на своей восьмой сессии, состоявшейся в апреле 2008 года.
Representative of Argentina to the Committee against Torture for the presentation of the initial report (1989) Представитель Аргентины в Комитете против пыток в связи с представлением первоначального доклада (1989 год)
Mr. CAMPUZANO (Mexico) said that his country's initial report was at an advanced stage of preparation. Г-н КАМПУСАНО (Мексика) говорит, что его страна значительно продвинулась в подготовке первоначального доклада.
Country parks and conservation areas The position is essentially as explained in paragraph 619 of the initial report. Состояние дел в этой области в основном соответствует информации, приведенной в пункте 619 первоначального доклада.
As noted in Georgia's initial report, there are Russian departments in many non-State higher educational establishments. Как отмечалось в первоначальном докладе, во многих негосударственных вузах имеются русские отделения (секторы).
Hong Kong Arts Development Council The position remains as explained in paragraphs 584 and 585 of the initial report. Состояние дел в этой области соответствует информации, приведенной в пунктах 584 и 585 первоначального доклада.
According to the initial report, he died of a rupture in the isthmus of the aorta and a fractured spine. Согласно, первичному отчёту, он умер от разрыва сужения аорты и перелома позвоночника.
Draft concluding observations on the initial report of Egypt (document without a symbol, distributed in the meeting room in English only) Проект заключительных замечаний по первоначальному докладу Египта (документ без номера, распространен на заседании, только на английском языке)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.