Exemples d'utilisation de "ink drop charge compensation" en anglais

<>
In addition to any demurrage charge, compensation equal to the amount of the costs incurred and the loss caused and, where the voyage has begun, freight in proportion to the distance travelled in relation to the voyage overall.” помимо платы за простой судна, возмещение ущерба в размере суммы понесенных расходов и потерь, а также, в том случае, когда рейс был начат, фрахта пропорционально фактически пройденному расстоянию по отношению ко всему рейсу ".
Drop my charge, will you? Сними с меня обвинение, хорошо?
The good news is the department is dying to drop the charge. Есть хорошие новости - департамент очень хочет снять обвинения.
Geneva was ready to drop the charge. Женева была готова снять обвинения.
I'll drop the charge to second-degree. Я снижу обвинения до 2-ой степени.
No, i got them to drop the charge. Нет, я уговорила их снять все обвинения.
So if I tell you now that your wife will be safe until she is delivered will you drop this charge? Итак, если я скажу Вам, что Ваша жена будет в безопасности, пока не разрешится от бремени Вы отзовете свои обвинения?
It's the only way we'll drop the hate charge. Это единственный способ, чтобы мы сняли обвинения.
You give me something useful, I'll drop the theft charge. Вы сообщаете мне что-то полезное, и я снимаю обвинения в воровстве.
If you drop the murder charge. ЕСЛИ вы снимете обвинение в убийстве.
We'll drop the murder charge. Мы снимаем обвинения в убийстве.
I'll, uh, I'll draw up the paperwork and we'll drop the murder charge. Я оформлю бумаги и мы снимем обвинение в убийстве.
In exchange, we will drop the assault charge. В обмен, мы снимем все обвинения.
Brad, they'll drop the capital charge. Брэд, они снимут главное обвинение.
51, drop two lines and charge 'em. 51, разворачивайте две рукавные линии и пускайте воду.
I will drop the interference charge if you help out with the investigation. Я сниму обвинения во вмешательстве, если вы поможете мне в расследовании.
I offered to drop the lumber assault charge if he confessed to Craig's murder. Я предложил снять обвинение в нападении, если он признался в убийстве Крейга.
In return, we drop the attempted murder charge. Тогда мы снимем обвинение в покушении на убийство.
It seems they're gonna drop the attempted murder charge. Кажется, они собираются снять обвинение в убийстве.
I had to drop the sexual harassment charge. Я исключила пункт о сексуальном домогательстве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !