Usage examples of "internal compiler error" in English with translation to Russian

<>
"NSA.gov was not accessible for several hours tonight because of an internal error that occurred during a scheduled update," the spy agency said in an emailed statement. "NSA.gov был недоступен в течение нескольких часов сегодня вечером из-за внутренней ошибки, которая произошла во время планового обновления", - сообщило разведывательное агентство в официальном электронном письме.
NSA Blames "Internal Error," Not Hackers, For Website Crash АНБ винит "внутреннюю ошибку", а не хакеров в прекращении работы сайта
Five underlying causes were identified: a lack of guidance to identify and manage risks; a lack of adequate planning, leading to unforeseen and likely risks; a lack of monitoring by management of the functioning of internal controls; risk due to error on the part of staff or management, including misinterpretation of policy and guidance; and a lack of resources to identify and manage risks. Были определены пять оснований: отсутствие установок для определения рисков и управления ими; отсутствие должного планирования, ведущее к непредсказуемым и вероятным рискам; отсутствие надзора со стороны руководства за функционированием механизма внутреннего контроля; риск, вызываемый ошибкой со стороны персонала или руководства, включая неправильное толкование политики и инструкций; и отсутствие ресурсов для определения рисков и управления ими.
In that context, his delegation emphasized the need to apply in the United Nations the standards applied in the International Labour Organization in defining the rights and duties of international civil servants; the rights of international civil servants should be respected by national Governments and international officials should be protected from internal arbitrariness and administrative error. В этой связи его делегация подчеркивает необходимость применения в рамках Организации Объединенных Наций стандартов, применяемых Международной организацией труда в деле определения прав и обязанностей международных гражданских служащих; национальные правительства должны обеспечивать соблюдение прав международных гражданских служащих, а международные должностные лица должны пользоваться защитой от внутреннего произвола и административных ошибок.
Because this idea that health is internal and atomized and individual and pharmaceutical is largely an error. Так как мнение, что здоровье является внутренним, совокупностью атомов, индивидуальным и фармацевтическим, в значительной степени является ошибкой.
This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal controls relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. В сферу его ответственности входит разработка, внедрение и применение механизмов внутреннего контроля, обеспечивающих подготовку и представление точных финансовых ведомостей, которые не содержат неправильных данных, существенным образом искажающих реальное положение, включенных либо умышленно, либо по ошибке; выбор и применение надлежащих методов бухгалтерского учета; и вынесение бухгалтерских оценок, которые были бы разумными в данных обстоятельствах.
ACR _ 103 Upon detection of a data transfer error during an internal transfer, transmission shall be repeated and the SEF shall generate an audit record of the event. ACR _ 103 При обнаружении ошибки передачи данных в процессе их внутренней передачи передача осуществляется повторно, а защитная функция (ЗФ) генерирует контрольную запись об этом событии.
This error can also occur if the Analyzer tool detects Accepted Domain entries that apply to internal SMTP domains that no longer exist in Exchange. Эта ошибка также может возникнуть в том случае, если анализатор обнаружит записи обслуживаемых доменов, принадлежащие внутренним доменам SMTP, которые более не существуют в Exchange.
Genetic compiler, incubation chamber. Генетический совместитель, инкубационная камера.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
They're best for temporary data (such as video rendering files), image editor scratch files, and intermediary compiler object files. Они лучше всего подходят для временных данных (например, файлов обработки видео), черновиков в редакторе изображений и файлов промежуточных объектов компилятора.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
The button battery in the PC's internal timer has gone flat. Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.
Now, I want to get back to that compiler. Теперь я вернусь к компилятору.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
Internal movement Внутреннее перемещение
And the universe is now a compiler. И теперь вселенная становится компилятором.
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
We communicate with those charged with governance regarding, among other matters, the planned scope and timing of the audit and significant audit findings, including any significant deficiencies in internal control that we identify during our audit. Мы осуществляем информационное взаимодействие с лицами, отвечающими за корпоративное управление, доводя до их сведения, помимо прочего, информацию о запланированном объеме и сроках аудита, а также о существенных замечаниях по результатам аудита, в том числе о значительных недостатках системы внутреннего контроля, которые мы выявляем в процессе аудита.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!