Beispiele für die Verwendung von "interpretation" im Englischen mit Übersetzung "толкование"

<>
The passage admits of no other interpretation. Событие не допускало иного толкования.
The Interpretation of Dreams, and the Koran. "Толкование сновидений" Фрейда, и Коран.
Safety: Better “interpretation” for all hauliers companies. Безопасность: Более четкое " толкование " для всех автоперевозчиков.
Interpretation: The peppers must be free of pests. Толкование: Стручки перцев должны быть без насекомых-вредителей.
Interpretation: The peppers must be of acceptable freshness. Толкование: Стручки перцев должны иметь приемлемую степень свежести.
Much in the constitutional draft is open to interpretation В проекте конституции многое является предметом толкования
Interpretation: For example, free water lying inside the package. Толкование: Например, без присутствия воды внутри упаковки.
Interpretation of 7.5.1.1 (Loading, unloading and handling) Толкование подраздела 7.5.1.1 (Погрузка, разгрузка и обработка грузов)
You seem to have a very broad interpretation of it. А у тебя, кажется, весьма широкое его толкование.
The same interpretation was applicable to the Public Order Act. Такое же толкование применимо в отношении Закона об общественном порядке.
The new government’s fragile equilibrium only reinforces this sober interpretation. Хрупкое равновесие нового правительства только усиливает это трезвое толкование.
Interpretation: Sweet peppers come in a range of colours, sizes and shapes. Толкование: Сладкие стручковые перцы имеют различные цвета, размеры и форму.
Introducing a new concept of “domestic partnership” raised many questions of interpretation. Введение нового понятия «домашнее партнерство» вызывает множество вопросов толкования.
Likewise, reasonable people can differ on their interpretation of the Waxman-Markey bill. Подобным образом, разумные люди могут расходиться в толкованиях законопроекта Ваксмана-Маркли.
Finally, and perhaps more importantly, this broad interpretation has not been challenged by States. Наконец (и это, пожалуй, важнее всего), данное широкое толкование не оспаривалось государствами.
The programme had focused on the interpretation of quality standards and on their application. Программа учебного курса была посвящена главным образом таким вопросам, как толкование стандартов качества и их применение.
Interpretation of aerial photography or satellite images can also make field inventory work more efficient. Толкование материалов аэрофотосъемки или полученных при помощи спутников изображений может также повысить эффективность работы по проведению полевой поверки.
A Training Course on Harmonizing Interpretation of Standards, 13-15 September 2006, Guildford, United Kingdom. Учебных курсах по вопросам согласованного толкования стандартов, Гилдфорд, Соединенное Королевство, 13-15 сентября 2006 года.
The same broad interpretation should be given in the context of the preliminary draft convention. Такое же широкое толкование должно быть дано в контексте предварительного проекта конвенции.
The Tribunal is fundamental in settling disputes regarding the interpretation and application of the Convention. Трибунал играет важнейшую роль в урегулировании споров в отношении толкования и применения Конвенции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!