Verwendungsbeispiele von "into account" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We need to take body weight into account. Мы должны принять во внимание массу тела.
Please take this into account when preparing the invoice. Просим принять это во внимание при составлении счета.
Generally speaking, the best policies should take both perspectives into account. Вообще говоря, лучшие примеры политики должны принимать во внимание обе эти перспективы.
Authorities should take their input into account in land use planning. Властям следует принимать во внимание их вклад в процессе планирования землепользования.
They failed to take into account the special needs of old people. Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
The problem of taking new products into account is even more difficult. Проблема принятия во внимание новых продуктов еще сложнее.
There's the despair and desolation to take be taken into account. Надо принимать во внимание отчаяние и горе.
The design of the review mechanism should take those factors into account. При разработке механизма обзора эти факторы следует принять во внимание.
The Technical Services may take into account information obtained from the vehicle manufacturer. Техническая служба может принять во внимание информацию, полученную от изготовителя транспортного средства.
Please take into account that electronic (on line) bills or statements are not acceptable. Пожалуйста, примите во внимание, что электронные (он-лайн) счета или выписки не принимаются.
The aforementioned provisions are taken into account in the examination of applications for asylum. Вышеупомянутые положения принимаются во внимание при рассмотрении ходатайств о предоставлении убежища.
For the same reason we should take into account the interests of future generations. По той же причине нам следует принять во внимание интересы будущих поколений.
We need to take into account the increase in emissions that adaptation will cause. Мы должны принять во внимание увеличение выбросов, к которому приведет адаптация.
Syria requests that the Council take into account the comments made in my statement. Сирия просит Совет принять во внимание комментарии, содержащиеся в моем заявлении.
At the same time, the risks of rejecting Turkey must also be taken into account: В то же время, риск, связанный с непринятием Турции, следует также принимать во внимание:
Once trading costs were taken into account the profitability of the reversal strategy greatly diminished. Как только были приняты во внимание торговые издержки, прибыльность реверсивной стратегии сильно уменьшилась.
how long will it take before Europe's governments finally start taking it into account? сколько потребуется времени прежде, чем правительства Европы наконец начнут принимать это во внимание?
In addition, the availability of geological barriers to leachate migration may be taken into account. Одновременно может приниматься во внимание и наличие геологических барьеров, сдерживающих распространение фильтрата.
A number of aspects must be taken into account in studying aggressiveness at the wheel. При изучении проблемы агрессивности за рулем нужно принимать во внимание несколько аспектов.
Ensuring that these kinds of questions are taken into account will be no easy feat. Гарантировать, чтобы такого рода вопросы принимались во внимание, будет не просто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!