Verwendungsbeispiele von "intractable" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle94 тяжелый9 andere Übersetzungen85
Most of the seemingly intractable problems would vanish into thin air. Большинство, казалось бы, неразрешимых проблем просто испарились бы.
I could not figure out how to approach this seemingly intractable problem until I recently visited Stockholm to commemorate the centenary of Raoul Wallenberg's birth. Я не мог понять, как подойти к этой, казалось, неразрешимой проблеме, пока я недавно не посетил Стокгольм в ознаменование столетия со дня рождения Рауля Валленберга.
A “dynamic scoring” by the nonpartisan Tax Policy Center suggests growth windfalls might prune the multiyear deficit from $1.4 trillion to $1.3 trillion over the next decade – hardly enough to finesse America’s intractable funding problem. “Расчет динамики” внепартийного Центра налоговой политики предполагает, что непредвиденный рост мог бы привести к сокращению многолетнего дефицита с $1,4 трлн до $1,3 трлн в течение следующего десятилетия - едва ли достаточного, чтобы решить американскую неразрешимую проблему финансирования.
So our energy problems are not intractable. Как видите, наши энергетические проблемы не такие уж нерешаемые.
The world is plagued by almost intractable problems. Мир полон проблем, который крайне трудно решить.
The dispute remained intractable, and dragged interminably through the courts. Спор остался неразрешенным и повлек бесконечные заседания судов.
When the insurgency became intractable, America installed an Iraqi government. Когда восстание вышло из под контроля, Америка назначила иракское правительство.
Preventing this requires resolving some large and apparently intractable problem. Чтобы предотвратить его, необходимо решить одну большую и, несомненно, трудноразрешимую проблему.
Why is Taiwan's relationship with China so intractable an issue? Почему отношения Тайваня с Китаем представляют собой такую неразрешимую проблему?
And today it is more dangerous – and seemingly intractable – than ever. А сегодня он стал даже более опасным и ещё менее разрешимым, чем раньше.
Whichever man wins will face Bolivia's seemingly intractable pair of ills: Кто бы из этих двух претендентов ни победил, Боливия, очевидно, встанет перед парой трудноизлечимых болезней:
It's a powerful way of solving intractable problems using natural selection. Это мощный способ решения сложных задач с использованием механизма естественного отбора.
The Middle East must no longer be a hallmark of intractable violence. Ближний Восток должен перестать служить символом неконтролируемого насилия.
Some of the half-empty glasses were the result of intractable events; Одни наполовину пустые стаканы стали результатом трудно управляемых событий;
But, again, if the will is there, these questions should not be intractable. Но, опять же, если есть желание, эти вопросы не должны быть трудно разрешимыми.
Does it suggest a more interventionist approach to Syria’s seemingly intractable civil war? Указывает ли это на более интервенционистский подход к кажущейся неразрешимой гражданской войне в Сирии?
With every new crisis that the world faces, humanity’s differences appear increasingly intractable. С каждым новым кризисом, с которым сталкивается мир, человеческие различия кажутся все более неразрешимыми.
Forewarned is forearmed, and early action might diffuse problems which would otherwise become intractable. Кто предостережен, тот вооружен, и незамедлительное действие может рассеять проблемы, которые в противном случае станут труднорешаемыми.
The reasons are more immediate than the intractable character of Middle East peace-making. Причины более насущные, чем трудный характер миротворчества на Ближнем Востоке.
This precedent offers an important lesson for Thailand and other countries facing intractable insurgencies. Данный прецедент является важным уроком для Таиланда и других стран, столкнувшихся с проблемой неутихающих восстаний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!