Beispiele für die Verwendung von "introduction letter" im Englischen

<>
Reasons for that regulation are also given in the text in the introduction to this document (under letter c). Основания для использования этих правил изложены также в введении к настоящему документу (в подпункте с).
After an introduction with an overview of the main points of policy, the letter discusses domestic violence, violence against women and girls from an ethnic minority background and trafficking in human beings. Во введении к документу содержится обзор основных моментов политики, а затем обсуждаются вопросы насилия в семье, насилия в отношении женщин и девушек из числа этнических меньшинств и торговли людьми.
The introduction letters received from various vendors have been sorted and grouped by country in preparation of the registration packages (cover letter, supplier registration form, commodity list/codes and general conditions of contract). Письма с представлениями, полученными от различных продавцов, отсортированы и сгруппированы по странам при подготовке регистрационных пакетов (сопроводительное письмо, регистрационный бланк поставщика, перечень товаров/коды и общие условия контракта).
The covering letter will in this case provide a brief introduction to the Aarhus Convention, the Guidelines and the consultation process, including its objectives and timescale. Сопроводительное письмо в этом случае будет содержать краткую вводную информацию о Орхусской конвенции, Руководстве и процессе консультаций, включая его цели и график.
CD/1875, entitled “Letter dated 25 August 2009 from the Permanent Representative of Egypt addressed to the President of the Conference on Disarmament transmitting the paragraphs of the introduction and section on disarmament and international security of the Final Document of the XV Summit of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement held in Sharm El Sheikh, Egypt from 11 to 16 July 2009”. CD/1875, озаглавленный " Письмо Постоянного представителя Египта от 25 августа 2009 года на имя Председателя Конференции по разоружению, препровождающее пункты введения и раздел по разоружению и международной безопасности из Заключительного документа XV встречи на высшем уровне глав государств и правительств Движения неприсоединения, проходившей в Шарм-эш-Шейхе, Египет, с 11 по 16 июля 2009 года ".
CD/1875, entitled “Letter dated 25 August 2009 from the Permanent Representative of Egypt addressed to the President of the Conference on Disarmament transmitting the paragraphs of the introduction and section on disarmament and international security of the Final Document of the XV Summit of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement held in Sharm El Sheikh, Egypt from 11 to 16 July 2009”; and CD/1875, озаглавленный " Письмо Постоянного представителя Египта от 25 августа 2009 года на имя Председателя Конференции по разоружению, препровождающее пункты введения и раздел по разоружению и международной безопасности из Заключительного документа XV Встречи на высшем уровне глав государств и правительств Движения неприсоединения, проходившей в Шарм-эш-Шейхе, Египет, с 11 по 16 июля 2009 года "; и
Mr Balboa is so well known as to need no introduction. Мистер Бальбоа настолько известен, что нет нужды его представлять.
The room was light enough for him to read the letter. В комнате было достаточно светло, чтобы он мог прочесть письмо.
I made her acquaintance through his introduction. Я познакомился с ней после его представления.
I was reading a letter when he entered. Я читал письмо, когда он вошёл.
Both versions combined should facilitate a rapid introduction into the market. В обоих случаях мы смогли бы быстро освоить Ваш рынок.
What is this letter? Какая это буква?
Without further advertising measures the market introduction of your products will suffer a considerable delay. Без дальнейших рекламных мероприятий введение Ваших продуктов на рынок будет существенно замедлено.
It's an answer to her letter. Это ответ на её письмо.
In order to achieve optimal market penetration and a swift introduction of your products on the market we need a strong advertising presence. Чтобы достичь оптимального утверждения Ваших продуктов на рынке, необходима широкая рекламная кампания.
Please don't forget to put the letter into the mailbox. Пожалуйста, не забудьте положить письмо в почтовый ящик.
Please find enclosed a plan for introduction and a map of the optimum route. В приложении вы найдете план инструктажа и схему проезда.
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. Я только что получил письмо от подруги, в котором сказано, что она приедет повидаться со мной на следующей неделе.
Both versions would make a quick introduction into the market possible. Оба предусмотренных варианта делают возможным быстрый ввоз продукции на рынок.
He handed me the letter and left. Он отдал мне письмо и ушел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.