Verwendungsbeispiele von "is nervous" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bill is nervous about the exam. Билл нервничает из-за экзамена.
The market is nervous – mostly about the prospect of large fiscal deficits as far as the eye can see. Рынок нервничает ? в основном по поводу перспектив крупного бюджетного дефицита в обозримом будущем.
Now, really, she is pretty nervous. Она действительно очень нервничает,
Switzerland, for one, is more than a little nervous. И Швейцария не просто немного нервничает по этому поводу.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
Just, the thing that seemed weird to me is, when he sat at the defense table, he was definitely nervous. Мне показалось странным то, что сидя за столом защиты, он определённо нервничал.
On the other hand, if the system is defied, or reinterpreted in a way that alters its intended meaning, bond markets could once again become nervous. С другой стороны, если систему будут игнорировать, если ее правила начнут интерпретировать не в том смысле, в каком они были задуманы, тогда рынки облигаций снова начнут нервничать.
Today, the unpredictable statements of US presidential candidate Donald Trump and the more isolationist vision that he is encouraging among his supporters has the rest of the world nervous about the changing nature of America’s role in the world. Сегодня же непредсказуемые заявления кандидата в президенты США Дональда Трампа и те идеи изоляционизма, которые он поощряет в среде своих сторонников, заставляют остальной мир нервничать по поводу изменения самой природы американской роли в мире.
Don't be nervous, Tom. Не нервничай, Том.
Yes, it was nothing, I was nervous. Пустяки, просто я перенервничал.
Popov was nervous but excited. Попов нервничал, но пребывал в возбужденном состоянии.
Nevertheless, Hugo Chávez is right to be nervous. Тем не менее, Уго Чавес оправданно нервничает.
And I want to say, I was nervous. И хочу сказать, что я нервничала.
My wife used to fart when she was nervous. Моя жена пукала, когда нервничала.
the Rubicon has been crossed, and the Germans are nervous. Рубикон был перейден, и немцы нервничают.
He was nervous, so they gave him some sacramental wine. Он нервничал, поэтому они дали ему немного церковного вина.
I was nervous at first, but gradually got more relaxed. Я сначала нервничал, но постепенно слегка успокоился.
Just don't be nervous, I beg you, and no scenes! Но не нервничай, пожалуйста, и не психуй!
In the meantime, both party establishments have reason to be nervous. В то же самое время, у обеих партий есть основания нервничать.
And he was giving me the sign that he was nervous. И он подал мне знак, что он нервничает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!