Verwendungsbeispiele von "isis architecture" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The developed components and their place in the ISIS architecture- the developed information systems Register of the Statistical units; Information systems on “Statistical classifications”, “Planning and design of the statistical survey”, and “Demography” will be presented highlighting their general purposes and functionalities. Разработанные компоненты и их место в архитектуре ИСИС: описание общих целей и функций разработанных информационных систем " Регистр статистических единиц "; информационные системы " Статистические классификаторы ", " Планирование и организация статистического обследования " и " Демография ".
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now. Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта.
Turkish artillery, deployed along the border, began to shell ISIS positions, in support of the beleaguered Marea line rebels. Развернутая вдоль границы турецкая артиллерия начала обстреливать позиции ИГИЛ, оказывая поддержку повстанцам, окруженным на рубеже Мари.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
The Obama administration’s overall objective for Syria remains unchanged: priority goes to degrading and destroying the Islamic State (ISIL, ISIS, Daesh) in the east; and facilitating a negotiated political settlement in the west. Основная цель администрации Обамы в Сирии осталась неизменной: она заключается в ослаблении и уничтожении ИГИЛ на востоке страны и ускорении процесса политического урегулирования конфликта на западе.
For many years, the abbey was turned into a fortress, happily joining in itself martial and religious architecture. За многие годы аббатство превратилось в настоящую крепость, удачно соединив в себе военную и религиозную архитектуру.
Despite US support for this effort, the rebel groups were weak and divided, making them susceptible to ISIS counter attacks. Несмотря на американскую поддержку, повстанческие группировки оказались слишком слабыми и разрозненными, из-за чего боевики ИГИЛ начали проводить контратаки.
Rome is famous for its ancient architecture. Рим знаменит своей древней архитектурой.
Analysts are near-unanimous in expecting no change to Turkey’s convoluted interest rates, but there is always the risk of surprise change, not to mention the risk of the geopolitical tensions with ISIS in neighboring Syria boiling over into a more formal conflict. Аналитики практически единодушно предполагают, что не будут изменены запутанные процентные ставки Турции, но всегда есть риск неожиданных изменений, не говоря уже об угрозе, что геополитическая напряженности с боевиками ISIS в соседней Сирии перерастет в более официальный конфликт.
The small town is bursting with overpowering architecture from Soviet times, which doesn't fit with the picturesque mountain landscape at all. Маленький городок кичится слишком тяжеловесной архитектурой советских времен, которая совсем не гармонирует с живописным горным ландшафтом.
The yen had a resurgence overnight after President Obama announced that he would authorise air strikes against the ISIS militants in Iraq. Йена возродилась вчера вечером, после того как президент Обама объявил, что санкционирует авиаудары против боевиков ISIS в Ираке.
Thus, the faceless small-town retort, that until now had nothing more to offer than a post-modern pedestrian area and a stunningly ugly town hall, behind whose white facades one would expect to find a dairy plant, has been bolstered by a piece of contemporary architecture. Таким образом, безликий пригород, который прежде не мог предложить ничего, кроме постмодернистской пешеходной зоны и удивительно некрасивой ратуши, белые фасады которой наводят на мысль о молокозаводе, стал богаче на одно современное произведение архитектуры.
Weiss, too, has for some years pointed out Assad’s complicity with ISIS. Вайсс также на протяжении нескольких лет указывал на причастность Асада к ИГИЛ.
Even though he couldn’t see, he called on his knowledge of the station’s architecture to get his bearings, and could feel the tug of the spring-loaded tether, telling him he was moving in the right direction. Видеть Пармитано не мог, но он знал устройство станции, мог ориентироваться в пространстве, да и натяжение фала подсказывало ему, что он движется в правильном направлении.
ISIS took credit for the attack. Ответственность за тот теракт взяла на себя запрещенная террористическая организация «Исламское государство».
But no one as far as we could find is actually doing an engineering study of what cryo-sleep or torpor would actually do to the architecture of a mission.” Но насколько нам известно, никто в настоящее время не осуществляет конструктивную проработку применения гипотермии или торпора в космических полетах».
The U.S. and NATO are bombing ISIS and Assad without authorization by the United Nations or any legitimate government such as Assad's. США и НАТО бомбят ИГИЛ и Асада без разрешения со стороны ООН или таких легитимных правительств, как правительство Асада.
In 2013 NIAC awarded SpaceWorks a Phase 1 grant of $100,000 to develop a rough torpor-enabled architecture for exploration-class missions — those with four to eight crew members heading to Mars or its moons. В 2013 году руководство NIAC предоставило SpaceWorks первую часть гранта в размере 100 тысяч долларов на разработку примерной платформы для осуществления исследовательских полетов в состоянии искусственного сна на Марс и его спутники. Экипаж должен был включать от четырех до восьми человек.
Air Strikes Are Not Enough To Defeat ISIS Одних авиаударов недостаточно
By comparison, NASA’s TransHab habitat, with consumables specified in the agency’s Mars Design Reference Architecture 5.0, weighs 41.9 tons. Для сравнения: жилой модуль НАСА TransHab вместе с запасами и расходными материалами весит 41,9 тонны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!