Exemples d’usage de "архитектуры" en russe avec traduction en anglais

<>
прошёл курс дизайна и архитектуры. Went through design, some architecture.
Изменения архитектуры для Exchange 2016 Exchange 2016 architecture changes
Из архитектуры оболочек удален сектор armv7s. Removed armv7s slice from the framework architectures.
Да, Фредерик Ло Олмстед, основатель ландшафтной архитектуры. Yes, Frederick Law Olmstead, the founder of landscape architecture.
Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека: Television is attractive to the architecture of the human nervous system:
Вот в чем для меня суть архитектуры. And I think that's really what architecture is based on.
Вот в чем я вижу природу архитектуры. And I think that is really the nature of architecture.
В этом частично и заключается сложность архитектуры. I think that's part of what the complexity of architecture is.
Поэтому я считаю оптимизм движущей силой архитектуры. And I therefore believe that optimism is what drives architecture forward.
Еще одно преимущество новой архитектуры — улучшенная масштабируемость поиска. Another advantage of the new architecture is that search scalability is improved.
Выберите подходящий способ интеграции в зависимости от своей программной архитектуры. Choose the appropriate integration based on your software architecture.
Мы решили, что эта маргинальная позиция и есть место архитектуры. And so we redefined this marginalized position as the place of architecture.
Я думаю, что это прекрасная метафора текущего положения архитектуры и архитекторов. Now, I think that this is a great metaphor for the state of architecture and architects today.
Являются ли такие масштабные шаблоны просто универсальными для всей туземной архитектуры? Aren't these scaling patterns just universal to all indigenous architecture?
Сегодняшний финансовый кризис выявил очевидную потребность в реформе международной финансовой архитектуры. The current financial crisis has made the need for reform of the international financial architecture patently clear.
Наконец, выберите ссылку для скачивания для соответствующей архитектуры (32- или 64-разрядной). Finally choose the appropriate architecture (32-bit or 64-bit) from the download links provided.
Перед началом полезно добиться понимания всей архитектуры DLP и принципов разработки правил. It will be helpful to understand the overall DLP architecture and rule-development process before you begin.
В Exchange 2016 значительно повысилась гибкость архитектуры пространств имен и балансировки нагрузки. Exchange 2016 introduces significant flexibility for your namespace and load balancing architecture.
Это приводит к появлению "панической" архитектуры: о, нет, где же эта вещь? And that incites a sort of panic architecture - "Oh no, where's this thing?"
На данный момент завершена разработка архитектуры хранилища данных и закуплено программное обеспечение. To date, the architecture for data repository and software acquisition have been completed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !