Beispiele für die Verwendung von "issues" im Englischen mit Übersetzung "номер"

<>
It was one of the best issues ever. Это был один из самых лучших номеров.
We produced two issues of the magazine in this time period. За это время мы подготовили два номера этого журнала.
Number four and five were childhood obesity and diabetes-related issues. Номер четыре и пять - детское ожирение и связанные с диабетом проблемы.
If you're still having issues with your email or phone number, let us know. Если вы все еще испытываете проблемы с эл. адресом или номером телефона, сообщите нам об этом.
You're gonna go through back issues of the Montreal Gazette to find any increased citations regarding Quebecois secession. Тебе надо просмотреть старые номера Montreal Gazette чтобы найти любое упоминание, касающееся квебекского раскола.
The State Register issues unique identifiers for land parcels (including area code, parcel number, kind of ownership, flat number and type of building) and unique register numbers. В Государственном регистре используются единые идентификаторы земельных участков (код района, номер участка, форма собственности, номер квартиры и тип здания) и единые регистрационные номера.
If blank issues are not allowed and a serial number cannot be read or scanned, you can add a blank registration for the item by clicking Not readable. Если пустые расходы не разрешены и серийный номер не удается прочитать или отсканировать, можно добавить пустую регистрацию для номенклатуры, щелкнув Чтение невозможно.
Such mechanisms might include the digitization of back issues of academic journals for open access on the web, and reduced costs for access to electronic journals by users from developing countries. Такие механизмы могли бы включать перевод в цифровой формат старых номеров научных журналов для обеспечения открытого доступа к ним в Интернете и снижение стоимости доступа к электронным журналам для пользователей из развивающихся стран.
Since 2004 two issues (MSI 12, August 2005 and MSI 13, March 2006) were devoted to Millennium Development Goal 1 and general introduction to increase the knowledge of medical students about this initiative. С 2004 года два номера журнала (МСИ 12 за август 2005 года и МСИ 13 за март 2006 года) были посвящены закрепленной в Декларации тысячелетия цели 1 в области развития и включали общие сведения в целях повышения осведомленности студентов-медиков об этой инициативе.
It was also mentioned that the TIR Convention already contains some provisions satisfying basic conditions for security related issues such as controlled access, unique Holder number, secure vehicles, security features of the TIR Carnets, SafeTIR and CUTE-Wise. Было также отмечено, что в Конвенции МДП уже содержатся некоторые положения, удовлетворяющие основным условиям, позволяющим решать такие связанные с обеспечением безопасности проблем, как контролируемый доступ, единственный номер держателя, абсолютно надежные с таможенной точки зрения транспортные средства, аспекты безопасности книжек МДП, SafeTIR и CUTE-Wise.
Currently lists of library acquisitions, tables of contents of new journal issues, as well as articles and reports of particular interest, are distributed to a mailing list, which includes UNICRI personnel, selected UNODC staff and professionals and experts from Member States. В настоящее время перечни приобретений библиотеки, информация о содержании новых номеров журналов, а также статей и докладов, представляющих особый интерес, рассылаются по списку, который включает сотрудников ЮНИКРИ, отдельных сотрудников и специалистов ЮНОДК, а также экспертов из государств-членов.
In one of its recent issues, the French magazine Le Monde Diplomatique presented a chronology of human rights abuses by a big State in the Middle East, which contained, inter alia, the execution of 76 death sentences in 2011 alone, including for those accused of witchcraft. Французская «Монд дипломатик» в одном из недавних номеров привела летопись деяний в области прав человека одного из крупных ближневосточных государств, включающую, в частности, исполнение 76 смертных приговоров только в течение 2011 года, в том числе по обвинению в колдовстве.
We did a whole issue on it. Мы посвящали этому целый номер.
Would you lend me the latest issue of the magazine? Ты одолжишь мне последний номер этого журнала?
Now, it is a mock-up of everything in the current issue. Это макет номера, который сейчас находится в работе.
But the last article in that issue was written by Francis Crick of DNA fame. Но последняя статья того номера была написана Фрэнсисом Криком, одним из тех, кто открыл структуру ДНК.
You'll receive an email notification with a support ticket number to track your issue. Вы получите сообщение электронной почты с номером запроса в службу поддержки, по которому можно отслеживать свою проблему.
The papers developed for the conference were published in the dedicated fall (2005) issue of Canadian Diversity magazine. Подготовленные для этой конференции доклады были опубликованы в специальном осеннем (2005 год) номере журнала " Канадиен дайверсити ".
All selections on the tracking dimension group for serial numbers are cleared, except the Blank issue allowed check box. Все флажки в группе аналитик отслеживания для серийных номеров сняты за исключением флажка Пропуск для расходов.
This issue may occur in an Exchange log file that has a mismatching signature and an internal log generation number (LGeneration). Эта проблема может быть связана с файлом журнала Exchange, который имеет несовпадающую подпись и внутренний номер журнала (LGeneration).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!